sábado, 8 de mayo de 2021

Amateras Records - Regretful Flower

Título:
Regretful Flower
Álbum: Resonate Anthems
Lanzamiento: 2017 May 07 (Reitaisai 14)
Voz / Letra:
築山さえ (Tsukiyama Sae)
Arreglos:
Tracy
BGM Original:
> 幽夢 ~ Inanimate Dream (Faint Dream ~ Inanimate Dream)
> 眠れる恐怖 ~ Sleeping Terror (Sleeping Terror)
[東方幻想郷 ~ Lotus Land Story (Touhou Gensoukyou ~ Lotus Land Story)]

輝く向日葵が 照らした涙
kagayaku himawari ga terashita namida
背負った罪の花 後悔を散らして
seotta tsumi no hana koukai o chirashite

mis lágrimas fueron iluminadas por los brillantes girasoles.
la flores de mi pecado que llevaba conmigo se dispersan arrepentidas.

花びら ひらひらと   風に舞って
hanabira hirahira to kaze ni matte
それぞれ 別々の空へ飛ぶの
sorezore betsubetsu no sora e tobu no
さよならも言わずに   逃げるように
sayonara mo iwazu ni nigeru you ni
大きな高い雲の向こうへ
ookina takai kumo no mukou e

los pétalos revolotean y bailan en el viento.
vuelan hacia un cielo diferente.
se dirigen hacia las enormes nubes
como si huyeran sin decir adiós.

正しい未来なんて   わからないけど 
tadashii mirai nante wakaranai kedo
私は自分を信じていたい
watashi wa jibun o shinjite itai

quiero creer en mí misma, pero no sé
cual futuro es el correcto.

輝く向日葵が 指し示す道
kagayaku himawari ga sashishimesu michi
見て見ぬフリをした あの日の私
mite minu furi o shita ano hi no watashi
運命に背いて 君を裏切り
unmei ni somuite kimi o uragiri
背負った罪の花 後悔を散らして
seotta tsumi no hana koukai o chirashite

los brillantes girasoles me indican el camino a seguir,
aunque ese día finjí que no podía verlo.
desafié mi destino y te traicioné.
la flor del pecado que llevaba se esparce arrepentida.

花びら ひらひらと   風に舞って
hanabira hirahira to kaze ni matte 
そのまま 仄暗い闇の空へ
sono mama hono kurai yami no sora e
さよならも言わずに   堕ちるように
sayonara mo iwazu ni ochiru you ni
静かにこの世から消えていく
shizuka ni konoyo kara kiete iku

los pétalos revolotean y bailan en el viento.
así tal cual, vuelan hacia un cielo oscuro y sombrío.
desaparecen de este mundo en silencio
como si estuvieran cayendo y sin decir adiós.

幼かった私は臆病すぎて
osanakatta watashi wa okubyou sugite
間違いを認められないでいた
machigai o mitomerarenai de ita

yo, cuando era joven, era demasiado tímida
y no pude reconocer mis errores.

輝く向日葵が 指し示す道
kagayaku himawari ga sashishimesu michi
ただそっと見つめる 渇ききった午後
tada sotto mitsumeru kawakikitta gogo
引き裂いた約束 君を傷付け
hikisaita yakusoku kimi o kizutsuke
背負った罪の花 いつまでも枯れずに咲いて
seotta tsumi no hana itsumademo karezu ni saite

los brillantes girasoles me indican el camino a seguir,
aunque solo las contemplo en silencio en esta tarde seca.
rompí nuestra promesa y te lastimé.
las flores de mi pecado que traía florecerán por siempre.

輝く向日葵が 指し示す道
kagayaku himawari ga sashishimesu michi
ただそっと見つめる 渇ききった午後
tada sotto mitsumeru kawakikitta gogo
引き裂いた約束 君を傷付け
hikisaita yakusoku kimi o kizutsuke
背負った罪の花 いつまでも枯れずに咲いて
seotta tsumi no hana itsumademo karezu ni saite

los brillantes girasoles me indican el camino a seguir,
aunque solo las contemplo en silencio en esta tarde seca.
rompí nuestra promesa y te lastimé.
las flores de mi pecado que traía florecerán por siempre.



No hay comentarios:

Publicar un comentario