sábado, 8 de mayo de 2021

Amateras Records - Darkness Power [Tracy Remix]

Título: Darkness Power [Tracy Remix]
Álbum: Resonate Anthems
Lanzamiento: 2017 May 07 (Reitaisai 14)
Voz / Letra: 綾倉盟 (Ayakura Mei)
ArreglosTracy
BGM Original:
> やみのちから (Power of Darkness)
[東方封魔録 ~ Story of Eastern Wonderland (Touhou Fuumaroku ~ Story of Eastern Wonderland)]

足元がふらつく 地に付いてないよう
ashimoto ga furatsuku chi ni tsuitenai you
心がもやもや カラカラ乾涸びてく
kokoro ga moya moya kara kara hikarabiteku
閉じ込めた余計な 言葉溢れ出して
tojikometa yokei na kotoba afuredashite
思ってもない事 ボロボロ零して
omotte mo nai koto boro boro koboshite

mis pies se tambalean como si flotaran sobre la tierra.
mi corazón que se siente deprimido se va secando.
esas palabras innecesarias que atrapé se desbordan.
lo que no tengo, incluso si lo pienso, se desmorona.

やり直して 巻き戻して
yari naoshite maki modoshite
戻れるわけがないのに
modoreru wake ga nai noni
過去に縋る このままでは
kako no sugaru kono mama de wa
未来に期待できない
mirai ni kitai dekinai
煌びやかな 世界の中
kirabiyaka na sekai no naka
いつもは陰に生きてた
itsumo wa kage ni ikiteta
踏み出しても いいんじゃない
fumi dashitemo ii n janai
少しは going on そう強引に
sukoshi wa going on sou gouin ni

a pesar de que no hay una razón para volver,
retroceder y comenzar de nuevo,
no puedo esperar por un futuro
como me encuentro ahora, aferrada al pasado.
siempre he vivido en las sombras
dentro de un mundo deslumbrante.
estaría bien si empiezo a avanzar 
un poco, pasando con fuerza.

明日はどこ どこに進んでく
ashita wa doko doko ni susundeku
tic tac tic 動け 私の鼓動
tic tac tic ugoke watashi no kodou
明日は雨 だけど嫌いじゃない
ashita wa ame dakedo kirai janai
tic tac tic 廻る 時計の秒針
tic tac tic mawaru tokei no byoushin
愛想笑い とぼけたフリとか
aisowarai toboketa furi to ka
tic tac tic これが 今の精一杯
tic tac tic kore ga ima no sei ippai
望み通り いかなくてもいい
nozomi dooru ikanakutemo ii
tic tac tic 常に 走り続ける
tic tac tic tsune ni hashiri tsudzukeru

mañana, ¿a dónde iré?
tic tac tic, el palpitar de mi corazón se agita.
lloverá mañana, pero no me disgustaré.
tic tac tic, la segunda manecilla del reloj da vueltas.
finjo una sonrisa, me hago la tonta y demás,
tic tac tic, esto es lo mejor que puedo hacer por ahora.
está bien, incluso si no va a salir como yo espero,
tic tac tic, seguiré corriendo por siempre.

何か物足りない 何故か満たされない
nanika mono tarinai naze ka mitasarenai
孤独に飲まれて カラカラ喉が渇く
kodoku ni nomarete kara kara nodo ga kawaku
どんなに頑張っても 誰にも気付かれず
donna ni ganbatte mo dare ni mo kidzukarezu
何もない私 ポロポロ 涙が
nanimo nai watashi boro boro namida ga

me hace falta algo, no estoy satisfecha por alguna razón.
tragada por la soledad, mi garganta se estremece, sedienta.
no importa cuanto me esfuerce, nadie se fija en mí.
al no tener nada se me saltan las lágrimas.

やり直して 巻き戻して
yari naoshite maki modoshite
変われるわけがないのに
kawareru wake ga nai noni
ここにあるの 未来の鍵
koko ni aru no mirai no kagi
扉を開けて飛び出せ
tobira o akete tobidase
煌びやかな 世界の中
kirabiyaka na sekai no naka
へこんで泣いているけど
hekonde naite iru kedo
今はひとり前を向ける
ima wa hitori mae o mukeru
前より going on そう強引に
mae yori going on sou gouin ni

a pesar de que no hay una razón para cambiar, 
retroceder y comenzar de nuevo,
aquí tengo la llave de mi futuro, 
abriré la puerta y saldré volando por ella.
aunque me desplome y llore 
dentro de este mundo deslumbrante,
ahora iré al frente, yo sola, 
pasando con más fuerza que antes.

明日はどこ どこに進んでく
ashita wa doko doko ni susundeku
tic tac tic 動け 私の鼓動
tic tac tic ugoke watashi no kodou
明日は雨 だけど嫌いじゃない
ashita wa ame dakedo kirai janai
tic tac tic 廻る 時計の秒針
tic tac tic mawaru tokei no byoushin
愛想笑い とぼけたフリとか
aisowarai toboketa furi toka
tic tac tic これが 今の精一杯
tic tac tic kore ga ima no sei ippai
望み通り いかなくてもいい
nozomi dooru ikanakutemo ii
tic tac tic 常に 走り続ける
tic tac tic tsune ni hashiri tsudzukeru

mañana, ¿a dónde iré?
tic tac tic, el palpitar de mi corazón se agita.
lloverá mañana, pero no me disgustaré.
tic tac tic, la segunda manecilla del reloj da vueltas.
finjo una sonrisa, me hago la tonta y demás,
tic tac tic, esto es lo mejor que puedo hacer por ahora.
está bien, incluso si no va a salir como yo espero,
tic tac tic, seguiré corriendo por siempre.

1 comentario: