martes, 17 de agosto de 2021

GET IN THE RING - GEMINISM

Título: GEMINISM
Álbum: Art Exhibition
Lanzamiento: 2019 Dic 31 (Comiket 97)
Voz: みぃ (Mie),  小峠舞 (Kotohge Mai)
Letra: Jell
ArreglosGCHM
BGM Original:
> フラワリングナイト (Flowering Night)
[東方花映塚 ~ Phantasmagoria of Flower View (Touhou Kaeidzuka ~ Phantasmagoria of Flower View)]

時刻はP.M.12:00 睡魔が囁いてる頃 凍り付かせた身の程
toki wa juuni-ji suima ga sasayaiteru koro kooritsukaseta minohodo
分解した嘘つきのパズルは嗜好品 Like this! 何回でもやり直す
barashita usotsuki no pazuru wa shikouhin like this nankai demo yarinaosu
狂おしい程狂って Dimension? 本当はもう少し傷つけ足りなくて
kuruoshii hodo kurutte dimension? hontou wa mou sukoshi kizutsuke tarinakute
Why not? 良いでしょ? Vanishment!
why not? ii desho? vanishment!
今なら誰も見てやしない 聞いてない
ima nara dare mo mite ya shinai kiitenai

a las 12:00 pm, al susurrarte en tu letargo, tu cuerpo se congeló en su sitio.
el rompecabezas del mentiroso que resolví es un lujo. ¡así! hazlo todo de nuevo.
¿es esta dimensión donde pierdes la cabeza, en realidad, un poco menos dañina?
¿por qué no? está bien ¿no? ¡desaparece!
nadie va a mirarte ahora. nadie va a escucharte.

ゆらゆら静かに流れる時間の中で いつも傍に
yurayura shizuka ni nagareru jikan no naka de itsumo soba ni

en este tiempo que fluye silenciosamente, siempre estoy a tu lado.

私なら誰でもいいの 勝手に決めてくれていいの
watashi nara dare demo ii no katte ni kimete kurete ii no
銀のナイフに映る貴方 私? このシルエットはだあれ
gin no naifu ni utsuru anata watashi kono shiruetto wa daare
好きな方選んでもいいの どっちでも別にいいの
suki na hou erande mo ii no docchi demo betsu ni ii no
匆匆 行き先も知らず Stray Jack
sousou yukisaki mo shirazu Stray Jack

seré quien tú quieras que sea. puedes decidirlo por tu cuenta.
¿eres yo, reflejado en este cuchillo de plata? ¿de quién es esta silueta?
puedes elegir el que más te guste. cualquiera está bien.
tengo prisa, sin saber a dónde voy, como un gato callejero.

時刻はA.M.0:00 悪魔も騒ぎ出す頃 効率化した仕事量
toki wa juuni-ji akuma mo sawagidasu koro kooritsuka shita shigotoryou
それじゃ折角だし 特別に誘おう Welcome! 私だけの世界へ
sore ja sekkaku dashi tokubetsu ni sasoou welcome! watashi dake no sekai e

a las 0:00 am, cuando los demonios causan alboroto, mi carga de trabajo se incrementa.
así que voy a hacer una invitación especial para ti. ¡bienvenido a mi propio mundo!

…なんてね いつも突然明日が私のイエスタデイ
nante ne itsumo totsuzen ashita ga watashi no iesutadei
You see! ほらまた Just a sec!
you see! hora mata Just a sec!
不条理なぐらい無理難題 聞いてない!
fujouri na gurai muri nandai kiitenai

¿qué cosa? de repente es de mañana, pero para mí, es ayer.
¡ahora verás! ¡espera un segundo!
¡nunca has oído nada tan complicado que no tenga sentido!

人形じゃない まだ仄暗い
ningyou ja nai mada honogurai
騙し絵が指を鳴らせば One time 私はここに
trompe l’oeil ga yubi o naraseba one time watashi wa koko ni

es una muñeca, pero su figura todavía es borrosa.
cuando el trampantojo chasquee los dedos una vez estaré aquí.

名前なんてどうでもいいの 理由なんて何でもいいの
namae nante dou demo ii no riyuu nante nan demo ii no
千のナイフが胸を刺してすぐ後ろの正面だあれ
sen no naifu ga mune o sashite sugu ushiro no shoumen daare
そんなの知らなくてもいいの 何にも知らないでいいの
sonna no shiranakute mo ii no nanni mo shiranaide ii no
Fever まだまだ上手に踊れない
fever mada mada jouzu ni odorenai

no me importa cuál sea tu nombre. no me importan tus razones.
un millar de cuchillos te apuñalan en el pecho, ¿quién está detrás de ti? ¿o justo delante de ti?
no necesito saber nada de eso. no necesito saber absolutamente nada.
con esta fiebre todavía no puedo bailar bien.

長針を追う短針交わらない 見せない本心
choushin o ou tanshin majiwaranai misenai honshin
ステンドグラス 闇が射し込んでは 紅魔に血が沁澄む
sutendo gurasu yami ga sashikonde wa kouma ni chi ga shizumu

siguiendo la aguja larga, la aguja corta nunca se cruza y no marca mi corazón verdadero.
en la oscuridad que se ilumina a través del vitral, la sangre del demonio escarlata se aclara.

今夜も月また紅いのね 嵐の予感は破壊の目
kon’ya mo tsuki mata akai no ne arashi no yokan wa hakai no me
お気に入りのちょっと高い時計 紅茶の準備なら任しといて
o-ki ni iri no chotto takai tokei koucha no junbi nara makashitoite
そっとまた呟いた 「ねえ、月時計」 どうかお願い 早く
sotto mata tsubuyaita nee luna dial douka o-negai hayaku
もう止まらない 機械仕掛けの夜 いつまでも ずっとお傍に
mou tomaranai automata night itsu made mo zutto o-soba ni

la luna vuelve a ser escarlata esta noche. el presagio de una tormenta son los ojos de la destrucción.
me gustan los relojes un poco caros. si te apetece una taza de té negro, déjalo en mis manos.
volví a susurrar: "¡eh, reloj de la luna", por favor, date prisa!
en esta noche mecánica que nunca se detiene, siempre estaré contigo.

私なら誰でもいいの 愛された事が嬉しいの
watashi nara dare demo ii no aisareta koto ga ureshii no
丁度ナイフがここに一本  貴方?私?最後はだあれ
choudo naifu ga koko ni ippon anata? watashi? saigo wa daare
そんなの知らなくてもいいの どうせ全てFになるの
sonna no shiranakute mo ii no douse subete F ni naru no
一生死ぬまで人間のままで 一緒に居ます 私が傍で
isshou shinu made watashi no mama de issho ni imasu watashi ga soba de
永遠の先で私を見てて 運命知らずの私はScarlet Jack
eien no saki de watashi o mitete unmei shirazu no watashi wa scarlet jack

seré quien tú quieras que sea. estoy feliz de ser amada.
hay un cuchillo justo aquí, ¿tú? ¿yo? ¿quién quedará al final?
no necesito saber eso. todo se convertirá en F de todos modos.
me quedaré contigo como un ser humano por el resto de mi vida, conmigo a tu lado.
mírame más allá de la eternidad. no soy consciente de mi destino, como un gato callejero.

No hay comentarios:

Publicar un comentario