domingo, 25 de abril de 2021

Akatsuki Records - Like an Animal

Título: 
Like an Animal
Álbum: HANIPAGANDA
Lanzamiento: 2019 Dic 31 (Comiket 97)
Voz / Letra / ArreglosStack
BGM Original:
> アンロケイテッドヘル (Unlocated Hell)
トータスドラゴン ~ 幸運と不運 (Tortoise Dragon ~ Fortune and Misfortune)
[東方鬼形獣 ~ Wily Beast and Weakest Creature (Touhou Kikeijuu ~ Wily Beast and Weakest Creature)]

Eat, Eat, Eat or Be Eaten
Like an, Like an, Like an animal
Eat, Eat, Eat or Be Eaten
Like an, Like an animal

comer, comer, comer o ser comido
como un, como un, como un animal.
comer, comer, comer o ser comido
como un, como un animal.

捕食者が今も闇から狙ってる
hoshokusha ga ima mo yami kara neratteru
震えて見渡したってもう手遅れ手遅れ手遅れ
furuete miwatashitatte mou teokure teokure teokure
The end of the game
ケダモノだものエモノだもの
kedamono damono emono damono

los depredadores me siguen mirando desde la oscuridad.
es demasiado tarde para ponerme a temblar y mirar alrededor,
este es el final del juego.
soy la bestia más débil en este juego insignificante.

牙を剥き出して爪で掻きまわせ
kiba o mukidashite tsume de kakimawase
眼ギラつかせなんて無力な猿ども!
manako giratsukase nante muryokuna sarudomo!

expongo mis colmillos, arañando con mis garras
a esos monos indefensos que me miran con ojos deslumbrantes.

獣だものCrawling like an animal
kemono damono Crawling like an animal
謀りあう地獄のサバイバルゲーム
hakariau jigoku no sabaibaru geemu
生き残れ強さだけがリアリティ
ikinokore tsuyosa dake ga riariti
弱・肉・強・食 Like an Animal
jaku-niku-kyou-shoku Like an Animal

soy una criatura menor que se arrastra como un animal.
luchamos unos contra otros en un juego de supervivencia infernal.
para sobrevivir, usar la fuerza es la única realidad.
los débiles son carne; los fuertes comen, como un animal.

言葉や祈りは力で捻伏せて
kotoba ya inori wa chikara de nejifusete
「誰かのために」なんて、
"dareka no tame ni" nante,
一人じゃ鶏じゃどうしようもない
hitori ja niwatori ja doushiyou mo nai
ケダモノだものエモノだもの
kedamono damono emono damono

las palabras y las plegarias son retorcidas por la fuerza.
algo como "por el bien de alguien"
no es algo que pueda lograr si soy un ave solitaria.
soy la bestia más débil en este juego insignificante.

牙を剥き出して爪で掻きまわせ
kiba o mukidashite tsume de kakimawase
眼ギラつかせ利他は利用、利己的に
manako giratsukase rita wa riyou, rikoteki ni

expongo mis colmillos, arañando con mis garras,
uso a otros con una mirada deslumbrante para mi beneficio.

獣だものCrawling like an animal
kemono damono Crawling like an animal
謀りあう地獄のサバイバルゲーム
hakariau jigoku no sabaibaru geemu
生き残れ強さだけがリアリティ
ikinokore tsuyosa dake ga riariti
弱・肉・強・食 Like an Animal
jaku-niku-kyou-shoku Like an Animal

soy una criatura menor que se arrastra como un animal.
luchamos unos contra otros en un juego de supervivencia infernal.
para sobrevivir, usar la fuerza es la única realidad.
los débiles son carne; los fuertes comen, como un animal.

所詮、この世は弱肉強食
shosen, konoyo wa jakunikukyoushoku
ようこそ地獄のサバイバルゲーム
youkoso jigoku no sabaibaru geemu
強いか、速いか、狡賢いか、
tsuyoi ka, hayai ka, zurugashikoi ka,
どれでもないなら餌になれ!
dore demo nai nara esa ni nare!

al final, en este mundo: los débiles son carne y los fuertes comen.
bienvenido al juego de supervivencia infernal.
ser fuerte, rápido o astuto.
¡cualquiera que no sea eso, será el señuelo!

地を這え獣、夢中でCrawling like an animal
chi o hae kemono, muchuu de Crawling like an animal
謀りあう地獄のサバイバルゲーム
hakariau jigoku no sabaibaru geemu
生き残れ強さこそが真実
ikinokore tsuyosa koso ga shinjitsu
弱・肉・強・食 Like an Animal
jaku-niku-kyou-shoku Like an Animal

en un sueño, soy una bestia que se arrastra por la tierra, como un animal.
luchamos unos contra otros en un juego de supervivencia infernal.
para sobrevivir, usar la fuerza es la verdad absoluta.
los débiles son carne; los fuertes comen, como un animal.

2 comentarios: