domingo, 9 de mayo de 2021

GET IN THE RING - Zerophilia

Título: 
ゼロフィリア (Zerophilia)
Álbum: ASSAULT D!VE
Lanzamiento: 2019 May 05 (Reitaisai 16)
Voz: みぃ (Mie)
Letra: Jell
ArreglosGCHM
BGM Original:
> 緑眼のジェラシー (Green-Eyed Jealousy)
[東方地霊殿 ~ Subterranean Animism (Touhou Chireiden ~ Subterranean Animism)]

空は雲ひとつない
sora wa kumo hitotsu nai
私の心を一滴でいい 垂らしてみたい
watashi no kokoro o itteki de ii tarashite mitai
別に 何色が広がっていいんだよ
betsu ni naniiro ga hirogatte ii nda yo

en ese cielo despejado,
me gustaría derramar una gota de mi corazón
y ver un número diferente de colores repartidos.

いつも不安になって 機嫌悪くなって
itsumo fuan ni natte kigen waruku natte
何が不満なのって 答えられなくって
nani ga fuman na no tte kotaerarenakutte
だけど 自分でもよくわからないの
dakedo jibun demo yoku wakaranai no

me siento ansiosa y de mal humor todo el tiempo
sin poder responderte por qué estoy insatisfecha.
pero... ¿por qué ni yo misma lo entiendo?

でも このままじゃなんかヤダ
demo kono mama ja nanka yada
君の言葉は いつも優し過ぎて
kimi no kotoba wa itsumo yasashi sugite
モヤモヤをどこかへやらないで You know, It’s my love
moyamoya o doko ka he yaranaide you know, it’s my love
ありのまま 君のコトなら全部知ってるような
arinomama kimi no koto nara zenbu shitteru you na
新しい私になりたいな
atarashii watashi ni naritai na

pero no puedo seguir sintiéndome así.
tus palabras siempre son demasiado amables.
no dejaré que me moleste ni que te vayas a ningún lado. ya sabes, este es mi amor.
para saberlo todo sobre ti, tal y como eres,
quiero convertirme en una persona diferente.

ちゃんと愛されてる自覚は足りてるつもりだけど
chanto aisareteru jikaku wa tariteru tsumori dakedo
嬉しいのは 頷いてくれるばかりじゃないんだよ
ureshii no wa unazuite kureru bakari ja nai nda yo

siento que soy lo suficientemente consciente de que soy amada como es debido,
pero lo que me hará feliz no es solo verte asentir hacia mí.

キライになりたいって そういう訳じゃなくって
kirai ni naritai tte sou iu wake ja nakutte
でも物足んなくって うまく言えなくって
demo mono tannakutte umaku ienakutte
だけど ホントはとっくに気付いてる
dakedo honto wa tokku ni kizuiteru

no es como si dijera que quisiera odiarte,
pero siento que falta algo, no puedo explicarlo bien.
aunque la verdad, me he dado cuenta de esto hace tiempo.

そんな自分がなんかヤダ
sonna jibun ga nanka yada
君の感覚は とても難しそうで
kimi no kankaku wa totemo muzukashi sou de
ギリギリの関係でいたいの My first and last love
girigiri no kankei de itai no my first and last love
どうせなら 君のコトなら全部知りたいような
douse nara kimi no koto nara zenbu shiritai you na
新しい誰かにあげたいな
atarashii dareka ni agetai na

no me gusta cómo me siento.
tus sentimientos parecen ser muy complicados para mí.
quiero estar en una relación al límite. mi primer y último amor.
me gustaría saber todo sobre ti, y si es posible,
quiero contárselo a una persona diferente.

はじめはちょっとだけ 今ではこんなにも
hajime wa chotto dake ima de wa konna ni mo
熱くなってしまって 止められなくなって
atsuku natte shimatte tomerarenakunatte
どうか 弱さもカッコ悪いとこも
douka yowasa mo kakkowarui toko mo

al principio fue solo un poco, pero ahora mismo se vuelve más fuerte,
este calor se está volviendo imparable.
de una forma u otra, soy débil, soy patética...

全部見せてくれなきゃヤダ
zenbu misete kurenakya yada
目移りしてよ もっとよく選んでよ
me utsurishite yo motto yoku erande yo
比べてよ 他の誰かさんと You know, It’s my love
kurabete yo hoka no dareka-san to you know it’s my love
もう一度 君のコトなど何も知らないような
mou ichido kimi no koto nado nanimo shiranai you na
最初から 私をやりたいな
saisho kara watashi o yaritai na

¡no tengo que decírtelo todo!
solo sigue adelante y elige mejor.
en comparación con otros, ya sabes, este es mi amor.
para no volver a saber nada sobre ti,
quiero ser yo misma desde el principio.

No hay comentarios:

Publicar un comentario