miércoles, 23 de junio de 2021

Lapis Moss - Loneliness

Título: Loneliness
Álbum: なないろミラージュ (Nanairo Mirage)
Lanzamiento: 2015 May 10 (Reitaisai 12)
Voz: 黒崎朔夜 (Kurosaki Sakuya)
Letra / Arreglos: こばきょん (Kobakyon)
BGM Original: 
> 魔法少女達の百年祭 (The Centennial Festival for Magical Girls)
[東方紅魔郷 ~ Embodiment of Scarlet Devil (Touhou Koumakyou ~ Embodiment of Scarlet Devil)]

懐かしいオルゴール 鳴り響く部屋
natsukashii orugouru narihibiku heya
セピアの写真の中のふたり
sepia no shashin no naka no futari
壊れた硝子の欠片 集めて
kowareta garasu no kakera atsumete
虹のステンドグラス作った
niji no sutendogurasu tsukutta

la nostálgica caja musical resuena en la habitación
mientras veo una pareja en una foto sepia.
recojo esos fragmentos de cristal roto
para hacer un vitral de arco iris.

幼い恋は selfish 欲望 overflowing
osanai koi wa selfish yokubou overflowing
いつしか loving you 過去には not go back
itsushika loving you kako ni wa not go back

el amor de juventud es egoísta y rebosante de deseos.
te amo sin saberlo y no hay vuelta atrás.

少女のままじゃいられない
shoujo no mama ja irarenai
貴方を求めて苦しくて 息が詰まりそうで
anata o motomete kurushikute iki ga tsumarisou de

no puedo seguir siendo una chica.
el dolor que siento mientras te busco me ahoga.

loneliness 独りきりじゃ 寂しくて 潰れそうで
loneliness hitorikiri ja sabishikute tsuburesou de
貴方の紅い瞳を 想うたび 焦がれて
anata no akai me o omou tabi kogarete
missing you 独りきりの 閉ざされたこの部屋で
missing you hitorikiri no tozasareta kono heya de
冷たい指先を 温めて欲しくて
tsumetai yubisaki o atatamete hoshikute

en mi soledad, estoy tan sola que siento que voy a colapsar.
te anhelo cada vez que pienso en tus ojos rojos.
te echo de menos en esta habitación cerrada y solitaria.
quiero calentar mis fríos dedos con los tuyos.

薔薇の香は貴方を思い出させ
bara no ka wa anata o omoidasase
花びらは切なく床に散った
hanabira wa setsunaku yuka ni chitta
いつからか大人になっていったね
itsukara ka otona ni natte itta ne
もう戻れないあの頃 ふたりは
mou modorenai anogoro futari wa

el aroma de las rosas me hace pensar en ti
mientras los pétalos se esparcen tristemente en el suelo.
desde hace un tiempo nos hicimos adultas
y ya no podemos volver a esos días... las dos.

塗り潰された black night 永遠 destiny
nuritsubusareta black night eien destiny
捧げる promise you 私の everything
sasageru promise you watashi no everything

en una noche negra, ennegrecida para siempre por el destino,
estoy dedicada a prometerte todo de mí.

小さな身体は空っぽ プラスティックドールで
chiisana karada wa karappo purasutikku dooru de
貴方を感じれば目覚め出す
anata o kanjireba mezamedasu

mi pequeño cuerpo es el de una muñeca de plástico vacía.
cuando te siento, me despierto.

loneliness 誰もがきっと 孤独の夜 彷徨って
loneliness daremo ga kitto kodoku no yoru samayotte
愛の調べで ただ心満たしたくて
ai no shirabe de tada kokoro mitashitakute
longing for you 叶うのなら ただ強く 抱き締めて
longing for you kanau no nara tada tsuyoku dakishimete
貴方の甘い甘い 香りに包まれたい
anata no amai amai kaori ni tsutsumaretai

en mi soledad, todo el mundo debe estar deambulando en la noche solitaria.
solo quiero llenar mi corazón con esa melodía de amor.
anhelo por ti. si se hace realidad, solo abrázame muy fuerte.
quiero estar envuelta en tu dulce aroma.

loneliness 独りきりじゃ 寂しくて 潰れそうで
loneliness hitorikiri ja sabishikute tsuburesou de
貴方の紅い瞳を 想うたび 焦がれて
anata no akai me o omou tabi kogarete
missing you 独りきりの 閉ざされたこの部屋で
missing you hitorikiri no tozasareta kono heya de
冷たい指先を 温めて欲しくて
tsumetai yubisaki o atatamete hoshikute

en mi soledad, estoy tan sola que siento que voy a colapsar.
te anhelo cada vez que pienso en tus ojos rojos.
te echo de menos en esta habitación cerrada y solitaria.
quiero calentar mis fríos dedos con los tuyos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario