sábado, 6 de febrero de 2021

Alstroemeria Records - Back Down

Título: Back Down
Álbum: POP | CULTURE 4
Lanzamiento: 2015 Ago 14 (Comiket 88)
Voz: nomico
Letra: ayame
ArreglosMasayoshi Minoshima
BGM Original:
> 少女幻葬 ~ Necro-Fantasy (A Maiden's Illusionary Funeral ~ Necro-Fantasy)
[東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom (Touhou Youyoumu ~ Perfect Cherry Blossom)]

日は沈んで 光薄れて
hi wa shizunde hikari usurete
砕け散る願い事を 残さず 集めて
kudakechiru negaigoto o nokosazu atsumete
光の裏の 影の私と
hikari no ura no kage no watashi to
出会えずにいまでもまだ 二人は背を向けて
deaezu ni imademo mada futari wa se wo mukete

a medida que el sol se pone y la luz se desvanece
acumulamos nuestros sueños destrozados, sin dejar ninguno.
todavía estamos de espaldas, incluso ahora que
eres incapaz de encontrarte con mi sombra detrás de la luz.

離れられず まだ傍にいる
hanarerarezu mada soba ni iru
それが答え 変えられないの
sore ga kotae kaerarenai no
光と影 二人で一人
hikari to kage futari de hitori
揃うならば 苦しみも乗り越えられる
sorou naraba kurushimi mo norikoerareru

no podemos separarnos, todavía seguimos juntos.
esa es la respuesta que no se puede cambiar.
somos la luz y la oscuridad, juntos somos uno.
si estamos juntos, puedo superar, incluso el dolor.

貴方は一人だけ 誰にも変わることない
anata wa hitori dake darenimo kawaru koto nai
想いは一つだけ 叶うならばそれでいい
omoi wa hitotsu dake kanau naraba sore de ii
貴方はそこにいる それが事実変わらない
anata wa soko ni iru sore ga jijitsu kawaranai
願いと想いなら 必ずひとつになる
negai to omoi nara kanarazu hitotsu ni naru

como tú, solo hay uno, y nunca nadie te podrá cambiar.
si solo estos sentimientos que tengo se hicieran realidad, está bien.
estás ahí, y esa es una verdad que nunca cambiará.
mis deseos y mis sentimientos, seguramente, se volverán uno solo.

光あれば 私もそこに
hikari areba watashi mo soko ni
貴方から離れずいる いまでも いつでも
anata kara hanarezu iru imademo itsudemo
光の影の 想いと願い
hikari no kage no omoi to negai
出会えずにいまでもまだ 二人は背を向ける
deaezu ni imademo mada futari wa se o mukeru

mientras haya luz, yo estaré ahí
y no me separaré de ti, ni ahora, ni nunca.
todavía estamos de espaldas, incluso ahora que
eres incapaz de ver los deseos y sentimientos de la sombra de mi luz.

離れられず まだ出会えずに
hanarerarezu mada deaezu ni
砕け散る願い事を 残さず集めて
kudakechiru negaigoto o nokosazu atsumete
見えなくなる 貴方の影は
mienakunaru anata no kage wa
想い続け 光あるうち
omoi tsudzuke hikari aru uchi
光と影 二人で一人
hikari to kage futari de hitori
揃うならば 悲しみは安らぎになる
sorou naraba kanashimi wa yasuragi ni naru

no podemos separarnos, aún sin conocernos
acumulamos nuestros sueños destrozados, sin dejar ninguno.
a medida que tu sombra se hace invisible,
mientras haya luz, mis sentimientos por ti seguirán.
somos la luz y la oscuridad, juntos somos uno.
si estamos juntos, mi dolor estará en paz.

私は一人だけ 他の誰にもなれない
watashi wa hitori dake hoka no darenimo narenai
想いは一つだけ 叶うならばそれでいい
omoi wa hitotsu dake kanau naraba sore de ii
私はここにいる 気づくことが出来るなら
watashi wa koko ni iru kidzuku koto ga dekiru nara
貴方と私なら ひとつの答えになる
anata to watashi nara hitotsu no kotae ni naru

como yo, solo hay una, y no puedo ser como nadie más.
si solo estos sentimientos que tengo se hicieran realidad, está bien.
estoy aquí. si pudieras darte cuenta de mi presencia,
juntos tú y yo, formaríamos una sola respuesta.


No hay comentarios:

Publicar un comentario