jueves, 11 de febrero de 2021

EastNewSound - Chiheisen ni Saku Hana

Título: 
地平線に咲く花 (Chiheisen ni Saku Hana)
Álbum: Ironic Relation
Lanzamiento: 2016 Dic 29 (Comiket 91)
Voz: まめみ (Mamemi)
Letra: くまりす (Kumarisu)
Arreglos: MARIN
BGM Original:
> U.N.オーエンは彼女なのか?(U.N. Owen was Her?)
[東方紅魔郷 ~ Embodiment of Scarlet Devil (Touhou Koumakyou ~ Embodiment of Scarlet Devil)]

鏡に映る世界 憧れた幼子が夢を見る
kagami ni utsuru sekai akogareta osanago ga yume o miru
雲間に見えた空へ 降り注ぐ止まらない涙
kumoma ni mieta sora e furi sosogu tomaranai namida

esa chica está soñando con anhelar un mundo reflejado en el espejo.
miró al cielo a través de las nubes mientras la incesante lluvia de lágrimas no se detiene.

いつか大人になるのなら演るべきこと捨てるべきこと
itsuka otona ni naru no nara yaru beki koto suteru beki koto
暴れだす感情を抑えることも大切な思い出も捨ててしまえばいいと
abare dasu kanjou o osaeru koto mo taisetsu na omoide mo sutete shimaeba ii to

si va a ser adulta algún día, deberá hacer algunas cosas y renunciar a otras.
debe contener esos sentimientos de furia e incluso desechar recuerdos importantes.

硝子に映る世界 現実と理想仕切られていた
garasu ni utsuru sekai genjitsu to risou shigirarete ita
日差しを隠す雲へ 降り注ぐ止まらない涙
hizashi o kakusu kumo e furi sosogu tomaranai namida

su mundo que se refleja en el cristal estaba separado por la realidad y el ideal.
las nubes ocultan al brillante sol mientras la incesante lluvia de lágrimas no se detiene.

誰も知らないこの場所に隠してきた枯れそうな花
dare mo shiranai kono basho ni kakushite kita karesou na hana
愛おしく育てたらいつか咲くかな 擦り切れた感情をつなぎ合わせる花へ
itooshiku sodatetara itsuka saku ka na surikireta kanjou o tsunagi awaseru hana e

una marchitada flor está escondida en un lugar que nadie conoce.
¿si la cuida, algún día florecerá hermosamente al enlazar sus agotadas emociones hacia esa flor?

いつか大人になるのなら演るべきこと捨てるべきこと
itsuka otona ni naru no nara yaru beki koto suteru beki koto
暴れだす感情を抑えることも大切な思い出も捨ててしまえばいいと
abaredasu kanjou o osaeru koto mo taisetsu na omoide mo sutete shimaeba ii to

si va a ser adulta algún día, deberá hacer algunas cosas y renunciar a otras.
debe contener esos sentimientos de furia e incluso desechar recuerdos importantes.

諦めた
akirameta

pero desistió de hacerlo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario