sábado, 27 de febrero de 2021

SOUND HOLIC - Dream Express

Título: 
ドリームエクスプレス (Dream Express)
Álbum: 怪 -KAI-
Lanzamiento: 2014 Dic 29 (Comiket 87)
Voz: SYO
Letra: Harumai
Arreglos: MasKaleido
BGM Original:
> 怪綺談 ~ Mystic Square (Bizarre Romantic Story ~ Mystic Square)
ドリームエクスプレス (Dream Express)
魔法陣 ~ Magic Square (Magic Formation ~ Magic Square)
[東方怪綺談 ~ Mystic Square (Touhou Kaikidan ~ Mystic Square)]

月明かりの下で広がる 切り離したヨゾラ
tsukiakari no shita de hirogaru kirihanashita yozora
はしゃぎながら 魔法ちりばめ
hashagi nagara mahou chirabame
星のしずく 浴びるの
hoshi no shizuku abiru no

el cielo nocturno que se separó se extiende bajo la luz de la luna.
mientras me divierto, soy inundada por gotas
de estrellas llenas de magia.

Feelin’ good good good (x3)
Happy life life life (x2)

se siente bien, bien, bien(x3)
llevar una vida feliz, feliz, feliz.(x2)

微妙な日々のバランス カーブを描く
bimyou na hibi no baransu kaabu wo egaku
愛のかけらをガブリと かじってみたら
ai no kakera wo gaburito kajitte mitara
足りないものはなんだろ?   ワカンナイナイ
tarinaimono wa nandaro? wakannai nai
ココロヲ乱す 誰でも 移り変わるプライド
kokoro wo midasu dare demo utsurikawaru puraido

para dibujar una delicada curva de equilibrio diaria
podría intentar conseguir un poco de amor.
¿qué es lo que me falta para ello? no lo sé, lo ignoro.
el orgullo cambia con cualquiera que esté fuera de si.

キセキのタネ 蒔いてみよう
kiseki no tane maite miyou
白い翼生えてきたの
shiroi tsubasa haete kita no
艶やかに ふんわり ちょうちょが舞うよ
azayaka ni funwari choucho ga mau yo
長い眠りから目覚めたら make up my mind
nagai nemuri kara mezametara make up my mind

intentaré sembrar las semillas milagrosas,
para así cultivar alas blancas,
las mariposas revolotean alrededor con encanto y delicadeza.
cuando me despierte de este largo sueño, tomaré una decisión.

ハジケタハート キラキラ踊り
hajiketa haato kira kira odori
ぶつかり合うメロディー
butsukariau merodii
夢の扉 開く瞬間 繋がるこのストーリー
yume no tobira hiraku shunkan tsunagaru kono sutoorii
ハジマル鼓動 ドキドキ響く
hajimaru kodou doki doki hibiku
音を立てダンシング Tonight
oto o tate danshingu Tonight
淡く碧くヒカル湖 飛び越えて 渡るんだ
awaku aoku hikaru mizuumi tobikoete watarunda

mi corazón estalló, brillando y bailando,
mientras las melodías chocan.
en el momento en que se abra la puerta de los sueños, esta historia estará conectada.
mis latidos comienzan a palpitar y resonar,
haciendo ruido mientras estoy bailando esta noche.
saltaré y cruzaré ese lago que brilla de color azul claro.

Feelin' good good good (×3)
Happy life life life (×2)

se siente bien, bien, bien (×3)
llevar una vida feliz, feliz, feliz. (×2)

つまづくこともあるよね また遠回り
tsumadzuku koto mo aru yo ne mata toomawari
雲の上からグルリと 海を見渡す
kumo no ue kara gururito umi o miwatasu
大事なものはなんだろ?   そばにアルアル
daiji na mono wa nan daro? soba ni aru aru
コレカラ空の旅へと ご招待いたします
kore kara sora no tabi e to go shoutai itashimasu

hay momentos en que viajo tomando un desvío
para contemplar el mar por arriba de las nubes.
¿qué es lo más importante de eso? cuando estás a mi lado.
te invito a viajar por el cielo de ahora en adelante.

かけた魔法 ファンタスティック
kaketa mahou fantasutikku
色とりどり 混ざり合うの
iro toridori mazariau no
ピンク色 オレンジ パステルカラーに
pinku-iro orenji pasuteru karaa ni
ラッキーアイテム 手にしたら get a chance now
rakkii aitemu te ni shitara get a chance now

lancé un fantástico hechizo
que combinó todos los colores,
de rosa, naranja y color pastel.
cuando llevo un objeto de la suerte tengo una oportunidad. 

忘れない思い出 刻むよ 囁きがキコエル
wasurenai omoide kizamu yo sasameki ga kikoeru
迷いの森 いつだってきっと
mayoi no mori itsudatte kitto
必ず 辿り着ける
kanarazu tadoritsukeru

grabaré esos recuerdos inolvidables en mi mente. puedo oírlos susurrar.
seguramente puedo llegar al bosque perdido
no importa cuando.

どんな願いも 叶えられるの
donna negai mo kanaerareru no
星屑のファンタジー
hoshikuzu no fantajii
自由に飛び 大切なモノ それだけは守るから
jiyuu ni tobi taisetsu na mono sore dake wa mamoru kara

una fantasía de polvo de estrellas puede
hacer realidad cualquier deseo,
porque vuelan libremente y protegen solo las cosas importantes.

ハジケタハート キラキラ踊り
hajiketa haato kira kira odori
ぶつかり合うメロディー
butsukariau merodii
夢の扉 開く瞬間 繋がるこのストーリー
yume no tobira hiraku shunkan tsunagaru kono sutoorii
ハジマル鼓動 ドキドキ響く
hajimaru kodou doki doki hibiku
音を立てダンシング Tonight
oto o tate danshingu Tonight
淡く碧くヒカル湖 飛び越えて 渡るんだ
awaku aoku hikaru mizuumi tobikoete watarunda

mi corazón estalló, brillando y bailando,
mientras las melodías chocan.
en el momento en que se abra la puerta de los sueños, esta historia estará conectada.
mis latidos comienzan a palpitar y resonar,
haciendo ruido mientras estoy bailando esta noche.
saltaré y cruzaré ese lago que brilla de color azul claro.

Feelin' good good good (×3)
Happy life life life (×2)

se siente bien, bien, bien (×3)
llevar una vida feliz, feliz, feliz. (×2)

No hay comentarios:

Publicar un comentario