sábado, 6 de febrero de 2021

Akatsuki Records - Kamisama Stories-INNOCENT-

Título: 神様 Stories-INNOCENT- (Kamisama Stories-INNOCENT-)
Álbum: 神様Stories -INNOCENT- -to the beginning 06- (Kamisama Stories -INNOCENT- -to the beginning 06-)
Lanzamiento: 2016 May 08 (Reitaisai 13)
Voz: Stack
Letra / Arreglos: ACTRock
BGM Original:
> 夜のデンデラ野を逝く (Passing on through the Dendera Fields in the Night)
月の妖鳥、化猫の幻 (Strange Bird of the Moon, Illusion of the Mysterious Cat)
少女秘封倶楽部 (Girls' Sealing Club)
[蓮台野夜行 ~ Ghostly Field Club (Rendaino Yakou ~ Ghostly Field Club)]
月面ツアーへようこそ (Welcome to the Moon Tour)
天空のグリニッジ (Greenwich in the Sky)
大空魔術 ~ Magical Astronomy (Celestial Wizardry ~ Magical Astronomy)
[大空魔術 ~ Magical Astronomy (Oozora Majutsu ~ Magical Astronomy)]
イザナギオブジェクト (Izanagi Object)
[伊弉諾物質 ~ Neo-traditionalism of Japan (Izanagi Busshitsu ~ Neo-traditionalism of Japan)]

I'll go fighting for you while secrets coming to me,
I will hold the fashion, remember, that's your cue, remember?
Fearsome fight to the end, then again and will always,
be with you, with you...

voy a luchar por ti mientras los secretos vienen a mí,
mantendré la moda, recuerda, ese es tu señal, ¿lo recuerdas?
será una lucha temible hasta el final, luego otra vez y siempre,
estaré contigo, contigo...

君は今どこにいる? 呼びかける
kimi wa ima doko ni iru? yobikakeru
冷たい手に感じた遠くの別の居場所
tsumetai te ni kanjita tooku no betsu no ibasho
会うたびに何気なく見えていた
au tabi ni nanigenaku miete ita
何かに疲れて少し笑う切ない目線
nanika ni tsukarete sukoshi warau setsunai mesen
一つの願いは何かを変えるって
hitotsu no negai wa nanika o kaeru tte
こんな私でも誰かのために走れるよ For yourself
konna watashi demo dareka no tame ni hashireru yo For yourself

¿dónde estás ahora?, te llamaba.
sabía por estas manos frías que estás en otro lugar distante.
cada vez que te veía, miraba por casualidad
esa triste mirada, cansada por algo, sonreír un poco.
mi único deseo es cambiar algo.
incluso si soy así, puedes correr por alguien más por tu cuenta.

神様、今どこかで私を待っててくれてる人がいる
kamisama, ima dokoka de watashi o mattete kureteru hito ga iru
いつでも駆けてくから   迎えに行くから
itsudemo kaketeku kara mukae ni yuku kara
どうか間に合ってよ Stories
douka ma ni atte yo Stories
嬉しい時、泣きたくなる時、隣で笑ってくれてる
ureshii toki, nakitaku naru toki, tonari de waratte kureteru
信じ合える物語になる 終わらないで INNOCENT
shinjiaeru monogatari ni naru owaranaide INNOCENT

Dios, hay una persona que está esperando por mí en alguna parte ahora.
correré hacia ella en cualquier momento para poder reunirnos.
así que, por favor haz que esta historia funcione.
cuando soy feliz, cuando quiero llorar, está sonriendo a mi lado.
será una historia en la que podamos creer, donde la inocencia no termina.

一人って言わないで
hitori tte iwanaide
ううん、そんなことはないよ
uun, sonna koto wa nai yo
私たちは行くよ
watashitachi wa iku yo
二人願う 神様Stories
futari negau kamisama Stories

"no me digas que estás sola."
"no, no lo estoy."
sigamos juntas,
deseando las historias de Dios.

誰かが呼ぶ声がする   隠したい
dareka ga yobu koe ga suru kakushitai
弱い自分   抜け出したい扉は開けないまま
yowai jibun nukedashitai tobira wa akenai mama
一つの願いは掴めず消えてった
hitotsu no negai wa tsukamezu kietetta
何もできはしない   神様なんていらないよ For myself
nanimo deki wa shinai kamisama nante iranai yo For myself

oigo la voz de alguien que me llama, quiero esconderme,
quiero escapar de mi yo débil, pero la puerta permanece sin poder abrirse.
mi único deseo desapareció sin poder retenerlo.
no necesito ser como un dios que no pueda hacer nada por mi cuenta.

神様、今どこかで寂しく泣いてる大事な人がいる
kamisama, ima dokoka de samishiku naiteru daiji na hito ga iru
今すぐ行く手を塞がれても行くから
ima sugu yuku te o fusagarete mo yuku kara
間に合ってお願いStories
ma ni atte onegai stories
泣いてもいい別に怒ってもいい 笑顔で隠さないでよ
naite mo ii betsu ni okotte mo ii egao de kakusanaide yo
精一杯抱きしめてあげたい そう願うよINNOCENT
seiippai dakishimete agetai sou negau yo INNOCENT

Dios, hay una persona muy importante llorando sola en alguna parte ahora.
iré enseguida, aunque el camino hacia sus manos esté bloqueado.
así que, por favor haz que esta historia funcione.
está bien llorar, incluso enojarse, pero no lo escondas con una sonrisa.
quiero darte un gran abrazo. sí, confía en mi inocencia.

あと一歩踏み出したい
ato ippo fumidashitai
寂しくなんてないよ
samishiku nante nai yo
だけど 少しでいい 神様、どうか勇気をください
dakedo sukoshi de ii kamisama, douka yuuki o kudasai

"quiero dar otro paso adelante."
"no me siento sola."
pero Dios, por favor, dame un poco de coraje."

私のこの声が聞こえてる?
watashi no kono koe ga kikoeteru?
ずっと聞こえてたよ
zutto kikoeteta yo
心のうちにある何かを誰もが願っている
kokoro no uchi ni aru nanika o daremo ga negatte iru
もう一度信じたい    私は信じたよ
mou ichido shinjitai watashi wa shinjita yo
少しずつ開いた扉へ   手を差し伸べるよ
sukoshizutsu hiraita tobira e te o sashinoberu yo
光が差し込んだ扉へ手を差し伸べる
hikari ga sashikonda tobira e te o sashinoberu yo

"¿puedes escuchar mi voz?"
"siempre lo he hecho."
"todos desean lo que hay en sus corazones."
"quiero confiar una vez más." "yo siempre confié."
"poco a poco, extiendo mis manos hacia esa puerta que se abrió."
"extiendo mis manos hacia esa puerta por la cual se extendió la luz."

神様、今どこかで私を待っててくれてる人がいる
kamisama, ima dokoka de watashi o mattete kureteru hito ga iru
いつでも駆けてくから迎えに行くから
itsudemo kaketeku kara mukae ni yuku kara
どうか間に合ってよ Stories
douka ma ni atte yo Stories
嬉しい時、泣きたくなる時、隣で笑ってくれてる
ureshii toki, nakitaku naru toki, tonari de waratte kureteru
信じ合える物語になる終わらないでINNOCENT
shinji aeru monogatari ni naru owaranai de INNOCENT

Dios, hay una persona que está esperando por mí en alguna parte ahora.
correré hacia ella en cualquier momento para poder reunirnos.
así que, por favor haz que esta historia funcione.
cuando soy feliz, cuando quiero llorar, está sonriendo a mi lado.
será una historia en la que podamos creer, donde la inocencia no termina.

神様なんている?
kamisama nante iru?
何をお願いするの?
nani o onegai suru no?
私たちは行くよ
watashitachi wa iku yo
二人願う 神様Stories
futari negau kamisama Stories

"¿qué es un dios?"
"¿qué le estás pidiendo?"
sigamos juntas,
deseando las historias de Dios.

Finally together, together forever...
Finally together, I will never lose you... (x4)

finalmente juntas, juntas por siempre...
finalmente juntas, nunca te perderé... (x4)

No hay comentarios:

Publicar un comentario