sábado, 6 de febrero de 2021

BUTAOTOME - Kinbaku no Yoake

Título: 緊縛の夜明け (Kinbaku no Yoake)
Álbum: 大貧民 (Daifugou)
Lanzamiento: 2018 May 06 (Reitaisai 15)
Voz: ランコ (Ranko)
Letra / Arreglos: コンプ (Comp)
BGM Original:
夜が降りてくる ~ Evening Star (Night Falls ~ Evening Star)
                  憑坐は夢と現の間に ~ Necro-Fantasia (Yorimashi Between Dreams and Reality ~ Necro-Fantasia)
[東方憑依華 ~ Antinomy of Common Flowers (Touhou Hyouibana ~ Antinomy of Common Flowers)]

浮かぶ花びらの吐息
tatoeba kawa no minamo ni ukabu hanabira no toiki
例えば春の夕暮れに飛ぶ鳥達の羽音
tatoeba haru no yuugure ni tobu toritachi no haoto

el suspiro de los pétalos que flotan en la superficie de un río.
el ruido del aleteo de las aves que vuelan en la puesta de sol de la primavera.

瞳閉じて耳を澄ませ
hitomi tojite mimi wo sumase
聞こえてくる音は夢か現なのか?
kikoete kuru oto wa yume ka utsutsu na no ka?

cierra los ojos y afina los oídos.
los sonidos que estas escuchando, ¿son un sueño o una realidad?

生まれ落ち終わりの時まで我らは何かに操られ
umareochi owari no toki made warera wa nanika ni ayatsurare
気づいても気づかぬふりして己を生きるだろう
kizuite mo kizukanu furi shite onore wo ikiru darou

somos manipulados por algo hasta el momento final de nuestro nacimiento.
aunque nos demos cuenta es probable que vivamos fingiendo no verlo.

例えば霧の中で掴んだ一筋の光
tatoeba kiri no naka de tsukanda hitosuji no hikari
例えば地平線に浮かんだ陽炎の涙
tatoeba chiheisen ni ukanda kagerou no namida

un solo rayo de luz atrapado en la niebla.
las lágrimas de la cálida bruma flotando en el horizonte.

どんなものも名前がある
donna mono mo namae ga aru
名前の無いものは夢か現なのか?
namae no nai mono wa yume ka utsutsu na no ka?

cada cosa tienen un nombre.
los que no tienen nombre, ¿son un sueño o una realidad?

幕が降り再び開く時我らは何かを持てるのか
maku ga ori futatabi aku toki warera wa nanika wo moteru no ka
消え去った記憶の奥には此処が見えるだろう
kiesatta kioku no oku ni wa koko ga mieru darou

se cierra el telón. cuando se abra de nuevo, ¿podremos obtener algo?
es probable que lo veamos aquí en lo más profundo de los recuerdos perdidos.

生まれ落ち終わりの時まで我らは何かに操られ
umareochi owari no toki made warera wa nanika ni ayatsurare
気づいても気づかぬふりして己を生きるだろう
kizuite mo kizukanu furi shite onore wo ikiru darou

somos manipulados por algo hasta el momento final de nuestro nacimiento.
aunque nos demos cuenta es probable que vivamos fingiendo no verlo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario