sábado, 6 de febrero de 2021

Akatsuki Records - No Way -Gravity-

Título: No Way -Gravity-
Álbum: No Way -Gravity-
Lanzamiento: 2016 Oct 09 (Kouroumu 12)
Voz: Stack
Letra / Arreglos: ACTRock
BGM Original:
> 神さびた古戦場 ~ Suwa Foughten Field (The Venerable Ancient Battlefield ~ Suwa Foughten Field)
[東方風神録 ~ Mountain of Faith (Touhou Fuujinroku ~ Mountain of Faith)]

No Way God Ending ああ それはあるはずの未来
No Way God Ending aa sore wa aru hazu no mirai

no puedo dejar morir al dios. ah, ese es el futuro que estaba destinado a ser.

漂うこの声は 途切れ途切れ響く
tadayou kono koe wa togire togire hibiku
呼んでいる 見えもしないはずの Dead Faith
yonde iru mie mo shinai hazu no Dead Faith

mi voz que deambula en el aire resuena entrecortadamente
llamando a una fe mortal que nisiquiera debería ver.

一人きりの未来なんて止めたいのに
hitorikiri no mirai nante tometai noni
砂のように消えてゆく残像(滅びかけている希望)
suna no you ni kiete yuku zanzou (horobi kakete iru kibou)

aunque quiero evitar un futuro para mí sola
tu imagen se va desvaneciendo como la arena. (mi esperanza esta siendo destruida)

No Way God Ending きっとそれは 望まれた声
No Way God Ending kitto sore wa nozomareta koe
(灯火に揺れる 寄生したCurse Death)
(touka ni yureru kisei shita Curse Death)
消えないでずっと
kienaide zutto
そんなGravity
sonna Gravity
No No No No Way 突き抜けるFaith
No No No No Way tsukinukeru Faith

no puedo dejar morir al dios. estoy segura que esa es la voz de la esperanza
(una muerte parasitada y maldita se tambalea bajo la luz)
que nunca desaparece.
con una seriedad así,
¡no, no, no, no hay forma que quebrante mi fe!

消えかけの影と守り通すべきFaith
kiekake no kage to mamori toosu beki Faith
あったのに… 振り返ったら 散ってた
atta noni… furikaettara chitteta
微かに残る私 忘れてた 生きたい思いも 無残な信仰
kasuka ni nokoru watashi wasureteta ikitai omoi mo muzan na shinkou

mi sombra a punto de desaparecer y la fe que debería mantener,
aunque estaban ahí... cuando me di la vuelta, estaban dispersándose.
lo que queda es un débil yo que olvidó el deseo de querer vivir y su cruel fe.

涙ぐまないで My Shine 生まれ変わる
namidagumanaide My Shine umarekawaru
新たにまた供に歩こう (光に溶けて行け)
arata ni mata tomo ni arukou (hikari ni tokete ike)

no rompas en llanto que mi brillo ha renacido.
caminemos juntos otra vez. (ve mientras te derrites en la luz.)

No Way God Ending まだ絶えず 流れ変わるRing
No Way God Ending mada taezu nagare kawaru Ring
(置き去りにされた結びついたMy Ring)
(okizari ni sareta musubitsuita My Ring)
夢のように消える そんなGravity
yume no you ni kieru sonna Gravity
No No No No Way 霞んでくFaith
No No No No Way kasundeku Faith

no puedo dejar morir al dios. el círculo que fluye y sigue cambiando
(mi círculo que nos unió y que dejé atrás)
desaparece como un sueño. con una seriedad así,
¡no, no, no, no hay manera de que se nuble mi fe!

<ああ…どうしてこんなところで漂って流されているの>
aa… doushite konna tokoro de tadotte nagasarete iru no
ああ…どこまでも 繋げてゆくよ Way
aa… doko made mo tsunagete yuku yo Way

ah... ¿por qué estás a la deriva en un lugar como este?
ah... estaremos conectados sin importar donde estemos por este camino.

一人きりの未来なんて止めたいのに
hitorikiri no mirai nante tometai noni
砂のように消えてゆく残像(滅びかけている希望)
suna no you ni kiete yuku zanzou (horobi kakete iru kibou)

aunque quiero evitar un futuro para mí sola
tu imagen se va desvaneciendo como la arena. (mi esperanza está siendo destruida)

No Way God Ending きっとそれは 望まれた声
No Way God Ending kitto sore wa nozomareta koe
(灯火に揺れる 寄生したCurse Death)
(touka ni yureru kisei shita Curse Death)
消えないでずっと そんなGravity
kienaide zutto sonna Gravity
No No No No Way 突き抜けるFaith
No No No No Way tsukinukeru Faith

no puedo dejar morir al dios. estoy segura que esa es la voz de la esperanza
(una muerte parasitada y maldita se tambalea bajo la luz)
que nunca desaparece. con una seriedad así,
no, no, no, no hay manera de que rompa mi fe.

No hay comentarios:

Publicar un comentario