lunes, 15 de febrero de 2021

GET IN THE RING - Purify

Título: 
Purify
Álbum: Agony
Lanzamiento: 2015 Dic 30 (Comiket 89)
Voz: みぃ (Mie)
Letras: Jell
Arreglos: GCHM
BGM Original:
> ピュアヒューリーズ ~ 心の在処  (Pure Furies ~ Whereabouts of the Heart)
[東方紺珠伝 ~ Legacy of Lunatic Kingdom (Touhou Kanjuden ~ Legacy of Lunatic Kingdom)]

噛んだ唇赤く滲む ひとしずくの涙と混ぜて飲み干す
kanda kuchibiru akaku nijimu hitoshizuku no namida to masete nomihosu
追憶の味がした
tsuioku no aji ga shita
今日も手の中 転がした dice
kyou mo te no naka korogashita dice
自分をわざと一喜一憂させることで
jibun o wazato ikkiichiyuu saseru koto de
僅かな溜飲を下げる
wazuka na ryuuin wo sageru

el sangrado de mis labios mordidos que se mezcló con una de mis lágrimas y que luego tragué
tenía un sabor a recuerdos.
incluso hoy, revolví los dados en mis manos
haciéndome alternar entre la alegría y la tristeza deliberadamente
para sentirme un poco mejor.

いつから貴方を 貴方のことだけを追いかけて 何処まで来たのだろう
itsukara anata o anata no koto dake o oikakete doko made kita no darou
今ではそれさえどうでもいい
ima de wa sore sae dou demo ii

me pregunto hasta dónde he llegado persiguiéndote solo a ti y desde cuándo.
pero ahora, eso ni siquiera importa.

ありのままに さらけ出して
arinomama ni sarakedashite
無邪気な お互いのすべてを
mujaki na otagai no subete o
この夜の果て 今もどこかで
kono yoru no hate ima mo dokoka de
貴方は同じ星空を見ているか? 澄んだ瞳で
anata wa onaji hoshizora o miteiru ka? sunda hitomi de
答はいつも Purify
kotae wa itsumo Purify

dejemos al descubierto como somos realmente
mostrando toda la inocencia que compartimos
al final de esta noche, incluso ahora, en algún lugar.
¿estás mirando el mismo cielo estrellado? en mis ojos claros
la repuesta siempre está purificada.

そうそれは愛より狂気より 純粋で純真で純情な名も無き詩
sou sore wa ai yori kyouki yori junsui de junshin de junjou na namo naki uta
貴方の為に捧ぐ
anata no tame ni sasagu
どれだけ色褪せても消せない 憎しみで穢れた心 嫌気が差す
dore dake iroasetemo kesenai nikushimi de kegareta kokoro iyake ga sasu
でもどこか安心してる
demo dokoka anshin shiteru

sí, esa canción anónima que es más pura en sencillez e inocencia que la locura y que el amor
te la dedico a ti.
estoy cansada de este corazón corrompido por este odio que no desaparece sin importar cuánto lo intente borrar,
aunque de alguna forma me siento aliviada.

記憶に霞んだ笑顔も 夢に消えた願いも 祈りも 罪も罰も
kioku ni kasunda egao mo yume ni kieta negai mo inori mo tsumi mo batsu mo
丸ごとすべてを洗い流そう
marugoto to subete o arainagasou

tu sonrisa nublosa en mis recuerdos, los deseos que se desvanecen en mis sueños, mis oraciones, mis pecados y mis castigos,
todo eso será purificado por completo.

逆らうほど 熱くなれる
sakarau hodo atsuku nareru
短い時の中を生きる
mijikai toki no naka o ikiru
抑えられない しつこい感情が
osaerarenai shitsukoi kanjou ga
貴方はどこかで私を見ているか?
anata wa dokoka de watashi o mite iru ka?
例えるなら初恋 そんな Purify
tatoeru nara hatsukoi sonna Purify

mis sentimientos persistentes se vuelven
tan ardientes como para resistirse
a vivir poco tiempo sin poder controlarlos.
¿me estás mirando desde alguna parte?
mi primer amor, por ejemplo... eso es pureza.

希望がまた絶望に変わる度に傷つくなら
kibou ga mata zetsubou ni kawaru tabi ni kizutsuku nara
喜びとか悲しみとか全部
yorokobi toka kanashimi toka zenbu
なくなってしまえばいい
nakunatte shimaeba ii

si soy herida cada vez que mis esperanzas se convierten en desesperación otra vez,
todo lo que tengo que hacer es deshacerme
de toda alegría y tristeza.

好きにすれば ゼロになれば
suki ni sureba zero ni nareba
いつかは楽になれるだろう
itsuka wa raku ni nareru darou
だけどひとつ ただひとつだけ
dakedo hitotsu tada hitotsu dake
貴方は心の在処を知ってるか? 教えてくれ
anata wa kokoro no arika o shitteru ka? oshiete kure
私は堕ちた Purify
watashi wa ochita Purify

si hiciera lo que me gusta, si me convirtiera en nada,
me pregunto si todo sería más sencillo.
pero hay algo más, solo una cosa más,
¿sabes dónde se encuentra tu corazón? por favor, dímelo.
he caído en la pureza.

No hay comentarios:

Publicar un comentario