sábado, 27 de febrero de 2021

LiLA'c Records - R.E.V

Título: R.E.V
Álbum: STAR GAZE
Lanzamiento: 2010 Dic 30 (Comiket 79)
Voz: 秋赤音 (Aki Akane)
Letra: M.I.O
Arreglos: Irus
BGM Original:
> 平安のエイリアン (Heian Alien)
[東方星蓮船 ~ Undefined Fantastic Object (Touhou Seirensen ~ Undefined Fantastic Object)]

否定など 出来ない
hitei nado dekinai
君の言葉の刺を
kimi no kotoba no toge o
千切って 隠して
chigiritte kakushite
理想を求めた
risou o motometa

como no podía negarlo,
arranqué una espina de tus palabras, 
luego la escondí
y busqué mis sueños.

後ろめたいこと 隠せずにいた
ushirometai koto kakusezu ni ita
もう笑うことも ただ辛いだけで
mou warau koto mo tada tsurai dake de
分かり合う日など 訪れないと
wakariau hi nado otozurenai to
諦めた私 君を避けてる
akirameta watashi kimi o saketeru

me sentí culpable sin poder ocultarlo,
es simplemente dificil aún cuando rio de nuevo.
como no podía ver un día en el que nos entendiéramos
me dí por vencida y me alejé de ti.

報われないよと 矛盾に悩む
mukuwarenai yo to mujun ni nayamu
けれども私は もう振り向かない
keredomo watashi wa mou furimukanai
世界の変化を 求める今と
sekai no henka o motomeru ima to
現実が常に 迫っているから
genjitsu ga tsune ni sematte iru kara

no puedo compensarte lo suficiente y me preocupa esta contradicción,
sin embargo, ya no daré marcha atrás.
ahora busco transformar mi mundo,
porque la realidad siempre es apremiante.

いつか二人で 見上げた
itsuka futari de miageta
幻想を取り戻そうと
sora o torimodosou to
誓った 理想を胸に掲げて
chikatta risou o mune ni kakagete

un día, miramos juntos al cielo
intentando recobrar la ilusión.
lo habíamos jurado, colocando esos sueños en nuestros corazones.

否定など 出来ない
hitei nado dekinai
君の言葉の刺を
kimi no kotoba no toge o
千切って 隠して
chigiritte kakushite
理想を求めた
risou o motometa

como no podía negarlas,
arranqué una espina de tus palabras, 
luego la escondí
y busqué mis sueños.

交差を続ける 言葉の武器に
kousa o tsuzukeru kotoba no buki ni
負けられないから 悪に染めていく
makerarenai kara aku ni somete iku
本音や嘘さえ包み込むように
honne ya uso sae tsutsumikomu you ni
自分の心さえ 今は邪魔なの
jibun no kokoro sae ima wa jama na no

no puedo ser derrotada por ese arsenal de palabras
que siguen cruzando, voy a teñir la maldad del mundo.
para rodearme incluso de buenas intenciones y mentiras,
hasta mi propio corazón es un obstáculo ahora.

いつか二人で 見上げた
itsuka futari de miageta
幻想そらを取り戻そうと
sora o torimodosou to
誓った 理想を胸に掲げて
chikatta risou o mune ni kakagete

un día miramos al cielo juntos
intentando recobrar la ilusión.
lo habíamos jurado, colocando esos sueños en nuestros corazones.

夢抱き 大きくなったつもりでいたい
yume idaki ookiku natta tsumori de itai
独りでは臆病ささえ知らなかった
hitori de wa okubyousa sae shiranakatta

abrazo un sueño que quería intentar hacerse más grande.
por estar sola, ni siquiera aprendí sobre la cobardía.

君には隠せない
kimi ni wa kakusenai
潜む弱い鼓動を
hisomu yowai kodou o

no puedo ocultarlo de ti,
este débil latido que te acecha.

いつか二人で 見上げた
itsuka futari de miageta
幻想そらを取り戻そうと
sora o torimodosou to
誓った 理想を胸に掲げて
chikatta risou o mune ni kakagete

un día miramos al cielo juntos
intentando recobrar la ilusión.
lo habíamos jurado, colocando esos sueños en nuestros corazones.

自分さえ 革命できぬ弱い心に
jibun sae kakumei dekinu yowai kokoro ni
世界を変えゆく 力を宿して
sekai o kaeyuku chikara o yadoshite

en mi débil corazón que ni siquiera puede revolucionarse a sí mismo,
guardo el poder para transformar el mundo.


No hay comentarios:

Publicar un comentario