lunes, 15 de febrero de 2021

IRON ATTACK! - Star Dust


Título: Star Dust
Álbum: STAR DUST
Lanzamiento: 2012 May 27 (Reitaisai 9)
Voz: 勇舞 (Yuuma)
Letra / Arreglos: IRON-CHINO
BGM Original: 
> 星の器 ~ Casket of Star (Vessel of Stars ~ Casket of Star)
[東方幻想郷 ~ Lotus Land Story (Touhou Gensoukyou ~ Lotus Land Story)]

Magic 永遠の時よ
Magic eien no toki yo
この手に揺れる魔の力
kono te ni yureru ma no chikara
猛る火と化しゆく道を示せ
takeru hi to kashi yuku michi o shimese

la magia es un momento eterno
que indica la forma en que el poder demoniaco
que se tambalea en mis manos se conviertirá en un fuego feroz.

輝き瞬く 星の海を今ゆけば
kagayaki matataku hoshi no umi o ima yukeba
果てし無き果てに
hateshinaki hate ni
光の幻影
hikari no genei

cuando sigo a través del mar estelar, las luces
en ese final interminable están
brillando y parpadeando.

駆け抜ける 夢はそう遠くて
kakenukeru yume wa sou tookute
散りばむ 瞳の
chiribamu hitomi no
星屑たちよ
hoshikuzutachi yo

recorriendo a través de esos sueños tan lejanos,
el polvo estelar de mis ojos
se dispersa.

Star dust 夜空を裂く
Star dust yozora o saku
黒き 燃ゆる星よ
kuroki moyuru hoshi yo
紅き夢 馳せながら
akaki yume hasenagara
今 fly in dust of stars
ima fly in dust of stars

rasgando el cielo nocturno de polvo estelar,
las estrellas negras y ardientes
que están flotando en sueños rojos
ahora vuelan en polvo de estrellas.

幾千の星が落ちて
ikusen no hoshi ga ochite
空の彼方へ呼ぶ
sora no kanata he yobu
生まれ散り逝く 運命の時
umarechiriyuku sadame no toki
果てぬStar dust magic dream.
hatenu Star dust magic dream.

miles de estrellas están cayendo
llamándome al otro lado del cielo
a medida que nacen y mueren por su destino
en un interminable sueño mágico de polvo estelar.

Illusion 幻影から
Illusion genei kara
解き放たれし光は
tokihanatareshi hikari wa
幻想の雨降らす 魔の黒き流れ星
gensou no ame furasu ma no kuroki nagareboshi

la luz desatada
de una ilusión es de una estrella fugaz
demoniaca que deja caer una lluvia de fantasía.

星々の海に 浮かぶ神秘の箱舟
hoshiboshi no umi ni ukabu shinpi no hakobune
希乗せて 今
nozomi nosete ima
彼の地へ Sail away
kano chi e Sail away

ahora navegaré lejos hacia la tierra a bordo de
un arca misteriosa que flota
en un mar de estrellas

駆け巡る 夢はそう儚くて
kake meguru yume wa sou hakanakute
瞬く 悠久の 
matataku yuukyuu no
星屑たちよ
hoshikuzutachi yo

recorriendo alrededor de esos sueños tan lejanos,
el polvo estelar parpadea
eternamente.

Star dust 夜空を裂く
Star dust yozora o saku
黒き 燃ゆる星よ
kuroki moyuru hoshi yo
紅き夢 馳せながら
akaki yume hasenagara
今 fly in dust of stars
ima fly in dust of stars

rasgando el cielo nocturno de polvo estelar,
las estrellas negras y ardientes
que están flotando en sueños rojos
ahora vuelan en polvo de estrellas.

幾千の星が落ちて
ikusen no hoshi ga ochite
空の彼方へ呼ぶ
sora no kanata he yobu
生まれ散り逝く 運命の時
umare chiriyuku sadame no toki
果てぬStar dust magic dream.
hatenu Star dust magic dream.

miles de estrellas están cayendo
llamándome al otro lado del cielo
a medida que nacen y mueren por su destino
en un interminable sueño mágico de polvo estelar.

駆け抜ける 夢はそう遠くて
kakenukeru yume wa sou tookute
散りばむ 瞳の
chiribamu hitomi no
星屑たちよ
hoshikuzutachi yo

recorriendo a través de esos sueños tan lejanos,
el polvo estelar de mis ojos
se dispersa.

Star dust 夜空を裂く
Star dust yozora o saku
黒き 燃ゆる星よ
kuroki moyuru hoshi yo
紅き夢 馳せながら
akaki yume hasenagara
今 fly in dust of stars
ima fly in dust of stars

rasgando el cielo nocturno de polvo estelar,
las estrellas negras y ardientes
que están flotando en sueños rojos
ahora vuelan en polvo de estrellas.

幾千の星が落ちて
ikusen no hoshi ga ochite
空の彼方へ呼ぶ
sora no kanata he yobu
生まれ散り逝く 運命の時
umarechiriyuku sadame no toki
果てぬStar dust magic dream.
hatenu Star dust magic dream.

miles de estrellas están cayendo
llamándome al otro lado del cielo
a medida que nacen y mueren por su destino
en un interminable sueño mágico de polvo estelar.


No hay comentarios:

Publicar un comentario