Álbum: Innocent Affection
Lanzamiento: 2016 Dic 29 (Comiket 91)
Voz: あひる (Ahiru)
Letra: 海兎 (Kaito)
Arreglos: Tracy
BGM Original:
> 少女が見た日本の原風景 (The Primal Scene of Japan the Girl Saw)
[東方風神録 ~ Mountain of Faith (Touhou Fuujinroku ~ Mountain of Faith)]
広がる青い空へと
hirogaru aoi sora e to
この手 を伸ばして微笑む
kono te o nobashite hohoemu
易しい風の行方を追いかけ
yasashii kaze no yukue o oikake
此処までやって来たの
koko made yattekita no
extiendo mi mano y sonrío
hacia el extenso cielo azul
luego de llegar hasta aquí persiguiendo
el paradero del suave viento.
目を閉じれば
me o tojireba
浮かんで くる人達に...
ukande kuru hitotachi ni...
si cierro los ojos,
la imagen de la gente viene a mi mente.
当たり前の毎日大切 な日々
atarimae no mainichi taisetsuna hibi
皆 といる奇跡に感謝してます
mina to iru kiseki ni kansha shitemasu
素敵な コトいっぱい 続くStory
sutekina koto ippai tsuzuku Story
今日がまた始めって
kyou ga mata hajimette
歩き出してく
aruki dashiteku
en estos días que pasan, estoy agradecida
por el milagro de estar con todos cada precioso día.
mi historia seguirá llenándose de cosas hermosas.
cuando el presente comience de nuevo,
empezaré a caminar.
瞬く星達 の歌
matataku hoshitachi no uta
何時でもそこにある月に
itsudemo soko ni aru tsuki ni
時々、切なく なる の
tokidoki, setsunaku naru no
遥 かな想い が回ってゆく
harukana omoi ga mawatte yuku
la canción de las estrellas parpadeantes
está presente en la luna, todo el tiempo.
a veces, se vuelve tan doloroso
cuando mis lejanos pensamientos giran alrededor.
目を開けたら
me wo aketara
「ありがとう」 を言いに行こう
"arigatou" o ii ni ikou
cuando abra los ojos,
voy a decir, "gracias".
かけがえない毎日幸せな日々
kakegaenai mainichi shiawase na hibi
笑い合える奇跡 に感謝 してます
warai aeru kiseki ni kansha shitemasu
夢を見よう いっぱい 紡ぐ History
yume wo miyou ippai tsumugu History
今日が また終わったら
kyou ga mata owattara
明日へ向かう
ashita e mukau
en estos dias que no cambian, estoy agradecida
por el milagro de poder reír de felicidad cada día.
la historia que voy haciendo se llena de sueños.
cuando el presente termine de nuevo,
me dirijiré hacia el mañana.
当たり前の毎日大切 な日々
atarimae no mainichi taisetsuna hibi
皆 といる奇跡に感謝してます
mina to iru kiseki ni kansha shitemasu
素敵な コトいっぱい 続くStory
suteki na koto ippai tsuzuku Story
今日がまた始めって
kyou ga mata hajimette
歩き出してく
aruki dashiteku
en estos días que pasan, estoy agradecida
por el milagro de estar con todos cada precioso día.
mi historia seguirá llenándose de cosas hermosas.
cuando el presente comience de nuevo,
empezaré a caminar.
No hay comentarios:
Publicar un comentario