domingo, 14 de febrero de 2021

FELT - Time and again

Título: 
Time and again
Álbum: Flying Fantastica
Lanzamiento: 2017 Dic 29 (Comiket 93)
Voz: 舞花 (Maika) 
Letra: 美歌 (Mika)
Arreglos: NAGI☆
BGM Original:
> 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind (Emotional Skyscraper ~ Cosmic Mind)
[東方星蓮船 ~ Undefined Fantastic Object (Touhou Seirensen ~ Undefined Fantastic Object)]

一つの夜 いくつの夢を 見ていたのだろう
hitotsu no yoru ikutsu no yume o miteita no darou
ぼやけていく 不自然な光景
boyakete iku fushizen na koukei
一つの夜 いくつの夢を 見ていたのだろう
hitotsu no yoru ikutsu no yume o miteita no darou
長いようで 妙に短かった
nagai you de myou ni mijikakatta

¿cuántos sueños he tenido en una noche?
esas imágenes irreales se están volviendo borrosas.
¿cuántos sueños he tenido en una noche?
parecían largos, aunque extrañamente se hicieron cortos

心の中に… 小さく残った…
kokoro no naka ni… chiisaku nokotta… 

...y dentro de mi corazón se hicieron más pequeños.

会いたい人に会えなかった 夢に少し疲れて
aitai hito ni aenakatta yume ni sukoshi tsukarete
見渡した部屋は もの悲しかった
miwatashita heya wa monoganashikatta
さよならも告げられずに 失った君と
sayonara mo tsugerarezu ni ushinatta kimi to
出逢える場所を 見つけ出したい
deaeru basho o mitsukedashitai

estoy cansándome de esos sueños en los que no he podido encontrar a quien tanto quiero.
la habitacion que ví a mi alrededor era tan triste.
quiero buscar un lugar donde pueda encontrarme contigo,
a quien perdí sin decirle adiós siquiera,

あてのない小さな世界で
ate no nai chiisana sekai de

en este pequeño mundo sin sentido.

失くしたから 苦い思い出も
nakushita kara nigai omoide mo
美しく消えずにいるの
utsukushiku kiezu ni iru no
ずっと 分かっていたのに
zutto wakatteita noni
(time and again my heart and feelings)
手を伸ばせば 欲しいもの全て
te o nobaseba hoshii mono subete
掴めるような気がしたのは
tsukameru you na ki ga shita no wa
隣に君がいたから
tonari ni kimi ga ita kara

desde que te perdí, incluso mis amargos recuerdos
no desaparecen hermosamente,
aunque eso siempre lo han sabido
(una y otra vez mi corazón y mis sentimientos).
cuando extendí mis manos sentí
como si pudiese tomar todo lo que quisiera,
porque estabas aquí, a mi lado.

道の端っこで佇んだ 僕を横目に写して
michi no hajikko de tatazunda boku o yokome ni utsushite
一人また一人 つまらない瞳で
hitori mata hitori tsumaranai me de
足早な音は何故か ぶつかる事なく
ashibaya na oto wa nazeka butsukaru koto naku
冷たく街へ 溶けこんでいく
tsumetaku machi e tokekonde iku 

de pie al final del camino, uno tras otro intentan copiarme
al mirarme con esos aburridos ojos.
el sonido de mis pasos acelerados, ¿por qué se van fundiendo
en esta fría ciudad sin chocar de ninguna forma?

混ざり合った 幸せと憂鬱
mazariatta shiawase to yuuutsu
動く胸を 抑えつけている
ugoku mune o osaetsukete iru
遠く 生まれる前から
tooku umareru mae kara
(far in the future find my destiny)
決まっていた 息苦しい道
kimatteita ikigurushii michi
もがくように 書きかえていくの
mogaku you ni kakikaete iku no
長い時間に逆らって
nagai jikan ni sakaratte

una mezcla de felicidad y melancolía
suprimen el movimiento de mi corazón.
hace mucho, desde antes de haber nacido,
(a lo lejos en el futuro se encuentra mi destino).
el camino asfixiante que fue establecido
voy a reescribirlo para luchar
en su contra por un largo tiempo.

失くしたから 苦い思い出も
nakushita kara nigai omoide mo
美しく消えずにいるの
utsukushiku kiezu ni iru no
ずっと分かっていたのに
zutto wakatteita noni
手を伸ばせば 欲しいもの全て
te o nobaseba hoshii mono subete
掴めるような気がしたのは
tsukameru you na ki ga shita no wa
君がいたから
tonari ni kimi ga ita kara

desde que te perdí, incluso mis amargos recuerdos
no desaparecen hermosamente,
aunque eso siempre lo he sabido.
cuando extendí mis manos sentí 
como si pudiese tomar todo lo que quisiera,
porque estabas aquí, a mi lado.

混ざり合った 幸せと憂鬱
mazariatta shiawase to yuuutsu
動く胸を 抑えつけている
ugoku mune o osaetsukete iru
遠く 生まれる前から
tooku umareru mae kara
(far in the future find my destiny)
決まっていた 息苦しい道
kimatteita ikigurushii michi
もがくように 書きかえていくの
mogaku you ni kakikaete iku no
長い時間に逆らって
nagai toki ni sakaratte
僕の道を築く
boku no michi o kizuku

una mezcla de felicidad y melancolía
suprimen el movimiento de mi corazón.
hace mucho, desde antes de haber nacido,
(a lo lejos en el futuro se encuentra mi destino).
el camino asfixiante que fue establecido
voy a reescribirlo para luchar
en contra del largo tiempo,
para así, construir mi camino.

No hay comentarios:

Publicar un comentario