sábado, 6 de febrero de 2021

BUTAOTOME - Utsukushii Hito

Título: 美しい人 (Utsukushii Hito)
Álbum: あやかし横丁 (Ayakashi Yokochou)
Lanzamiento: 2017 Dic 29 (Comiket 93)
Voz / Letra: ランコ (Ranko)
Arreglos: パプリカ (Paprika)
BGM Original:
> 緑眼のジェラシー (Green-Eyed Jealousy)
[東方地霊殿 ~ Subterranean Animism (Touhou Chireiden ~ Subterranean Animism)]

此処はどこ?光の無い地底
koko wa doko? hikari no nai chitei
迷い込み一人きり佇んで
mayoikomi hitorikiri tatazunde
茫然と竦む私の眼に
bouzen to sukumu watashi no me ni
飛び込んできた美しい人
tobikonde kita utsukushii hito

¿dónde estoy?  en las profundidades de una tierra sin luz,
vagando solitariamente, me detuve luego,
paralizado por la hermosa mujer que
apareció de un salto ante mis ojos.

こちらに気付いた貴女は笑い
kochira ni kidzuita anata wa warai
優しく微笑み手を差し伸べてくれたの
yasashiku hohoemi te o sashinobete kureta no

al darme cuenta que te estabas riendo
estiraste tu mano hacia mí con una amable sonrisa.

「貴女と私は良く似てる
“anata to watashi wa yoku niteru
まるでお揃いね 私たち」
marude osoroi ne watashitachi”

"tú y yo somos tan parecidos,
como si fuéramos idénticos, el uno al otro."

二人きり ずっと話す そうね
futarikiri zutto hanasu sou ne
内面も思考も同じでも
naimen mo shikou mo onaji demo

hablemos de ello, solos, todo el tiempo, ¿sí?,
aunque nuestros pensamientos y nuestro interior son los mismos.

みにくいと石を投げられた過去
minikui to ishi o nagerareta kako
こんなに美しければ違ってたのかな
konna ni utsukushikereba chigatteta no ka na

en el pasado, me llamaban fea y me tiraban piedras.
si fuera tan hermosa, ¿las cosas serían diferentes?

「昔のことなどもう忘れて
“mukashi no koto nado mou wasurete
名前も姿ももう忘れて」
namae mo sugata mo mou wasurete”

"vete olvidando ya del tiempo que pasó,
de tu apariencia y de tu nombre".

二人の境が曖昧に
futari no sakai ga aimai ni
憂いも妬みも暖かい
urei mo netami mo atatakai
わたしが増えまた一人きり
watashi ga fue mata hitorikiri
嘘色の雪が降り出した
usoiro no yuki ga furidashita

el límite entre los dos es muy ambiguo.
el dolor y los celos son tan cálidos.
a medida que crezco me siento sola.
la nieve, del color de las mentiras, empezó a caer.

No hay comentarios:

Publicar un comentario