lunes, 14 de junio de 2021

Alstroemeria Records - Don’t Lose

Título: Don’t Lose
Álbum: IGNITION DANCEHALL
Lanzamiento: 2016 Dic 29 (Comiket 91)
Voz: nomico
Letra / ArreglosMasayoshi Minoshima
BGM Original:
> 亡き王女の為のセプテット (Septette for the Dead Princess)
[東方紅魔郷 ~ Embodiment of Scarlet Devil (Touhou Koumakyou ~ Embodiment of Scarlet Devil)]

こんなにも綺麗な月は
konna ni mo kireina tsuki wa
どうしても届かないけど
doushitemo todokanai kedo
どんなにも赤さは絶えず
donna ni mo akasa wa taezu
いつまでも燃え続けていて
itsumademo moe tsudzukete ite

no hay manera de que pueda 
alcanzar una luna tan bonita, 
pero no importa cuán rojo sea,
seguirá ardiendo para siempre.

あんなにも求めてるのに
anna ni mo motometeru noni
なんどでも深く底まで
nando demo fukaku soko made
そんなにも堕ちてくのなら
sonna ni mo ochiteku no nara
なにもかも終わりにするから
nanimokamo owari ni suru kara

a pesar de que te deseo tanto,
sigues yendo más y más profundo.
si vas a caer tan lejos, 
entonces acabaré con todo.

飲み込んだ暗闇の奥
nomikonda kurayami no oku 
寂しいの独りにしないで
sabishii no hitori ni shinai de
温かな揺らめきがまだ
atatakana yurameki ga mada
ほんの僅かに視界に
hon'no wazuka ni shikai ni
消えないで夢なら醒めて
kienai de yume nara samete
壊してしまう無くさないように
kowashite shimau nakusanai you ni
必要としてしまうほど
hitsuyou to shite shimau hodo
離れていくのどこまでも
hanare iku no doko made mo

tragada en las profundidades de la oscuridad,
te extraño. no me dejes sola.
el cálido brillo que se tambalea en tu mirada
todavía queda un poco más.
¡no desaparezcas! si es un sueño, despertaré
y lo destruiré todo para no perderte.
en la medida en que lo necesitamos,
¡alejémonos! vayamos a cualquier parte.

愛してた閉じ込めるほどに
aishiteta tojikomeru hodo ni
哀してた閉じ込めるほどに
kanashiteta tojikomeru hodo ni
「I」してた閉じ込めるほどに
' I ' shiteta tojikomeru hodo ni
だけどもう違うから
dakedo mou chigau kara

te amaba... y entre más me contenía...
estaba triste... y entre más me contenía...
solo era "yo"... y entre más me contenía...
pero ahora es diferente.

こんなにも綺麗な月は
konna ni mo kireina tsuki wa
どうしても届かないけど
doushitemo todokanai kedo
どんなにも赤さは絶えず
donna ni mo akasa wa taezu
いつまでも燃え続けていて
itsumademo moe tsudzukete ite

no hay manera de que pueda 
alcanzar una luna tan bonita, 
pero no importa cuán rojo sea,
seguirá ardiendo para siempre.

あんなにも求めてるのに
anna ni mo motometeru noni
なんどでも深く底まで
nando demo fukaku soko made
そんなにも堕ちてくのなら
sonna ni mo ochiteku no nara
なにもかも終わりにするから
nanimokamo owari ni suru kara

a pesar de que te deseo tanto,
sigues yendo más y más profundo.
si vas a caer tan lejos, 
entonces acabaré con todo.

飲み込んだ暗闇の奥
nomikonda kurayami no oku 
寂しいの独りにしないで
sabishii no hitori ni shinai de
温かな揺らめきがまだ
atatakana yurameki ga mada
ほんの僅かに視界に
hon'no wazuka ni shikai ni
消えないで夢なら醒めて
kienai de yume nara samete
壊してしまう無くさないように
kowashite shimau nakusanai you ni
必要としてしまうほど
hitsuyou to shite shimau hodo
離れていくのどこまでも
hanare iku no doko made mo

tragada en las profundidades de la oscuridad,
te extraño. no me dejes sola.
el cálido brillo que se tambalea en tu mirada
todavía queda un poco más.
¡no desaparezcas! si es un sueño, despertaré
y lo destruiré todo para no perderte.
en la medida en que lo necesitamos,
¡alejémonos! vayamos a cualquier parte.

愛してた閉じ込めるほどに
aishiteta tojikomeru hodo ni
哀してた閉じ込めるほどに
kanashiteta tojikomeru hodo ni
「I」してた閉じ込めるほどに
' I ' shiteta tojikomeru hodo ni
だけどもう違うから
dakedo mou chigau kara

te amaba... y entre más me contenía...
estaba triste... y entre más me contenía...
solo era "yo"... y entre más me contenía...
pero ahora es diferente.

寂しいの 独りにしないで
sabishii no hitori ni shinai de 
ほんの僅かに 視界に
hon'no wazuka ni shikai ni
壊してしまう 無くさないように
kowashite shimau nakusanai you ni
離れていくの どこまでも
hanare iku no doko made mo

te extraño. no me dejes sola.
todavía queda algo en tu mirada.
para no perderte lo destruiré todo.
¡alejémonos! vayamos a cualquier parte.

No hay comentarios:

Publicar un comentario