domingo, 11 de julio de 2021

EastNewSound - Shuuyoku Zanka, Dakuu no Zetsu

Título: 酷翼残下、堕空ノ絶  (Shuuyoku Zanka Dakuu no Zetsu)
Álbum: Absurdity Neigh
Lanzamiento: 2019 Dic 31 (Comiket 97)
Voz: 弟の姉 (Otouto no Ane)
Letra: くまりす (Kumarisu)
Arreglos: 黒鳥 (Kokuchou)
BGM Original:
> 聖徳太子のペガサス ~ Dark Pegasus (Prince Shoutoku's Pegasus ~ Dark Pegasus)
[東方鬼形獣 ~ Wily Beast and Weakest Creature (Touhou Kikeijuu ~ Wily Beast and Weakest Creature)]

溢れた言の葉 綺麗にも見えて
afureta kotonoha kirei ni mo miete
求めた言の葉 穢れにも見えた
motometa kotonoha kegare ni mo mieta

las palabras desbordantes, parecen hermosas.
las palabras que busco parecían impuras.

この背に刺さる翼なら
kono se ni sasaru tsubasa nara
汚れていた
yogorete ita

en cuanto a las alas adheridas a mi espalda,
estas se van ensuciando.

いつか堕ちるその日まで 高い空に溺れてた
itsuka ochiru sono hi made takai sora ni oboreteta
自由さえも舞い上がる 何も得られないから
jiyuu sae mo maiagaru nanimo erarenai kara
高く高く駆け上がる 誰も居ないその場所に
takaku takaku kakeagaru dare mo inai sono basho ni
翼生えたその日から 空につながれていた
tsubasa haeta sono hi kara sora ni tsunagareteita

me estaba ahogando en el cielo alto hasta que un día caí.
incluso mi libertad se aleja volando, porque no obtengo nada.
correré alto, tan alto, hasta donde nunca nadie ha estado.
estuve conectada al cielo desde el día en que emergieron mis alas.

溢れた言の葉 穢れにも見えて
afureta kotonoha kegare ni mo miete
求めた言の葉 綺麗にも見えた
motometa kotonoha kirei ni mo mieta

las palabras desbordantes, parecen impuras.
las palabras que busco parecían hermosas.

この背に残る翼なら
kono se ni nokoru tsubasa nara
汚れていた
yogoreteita

en cuanto a las alas que permanecen en mi espalda,
estas se van ensuciando.

求められたその価値は 空を飛べる事だけで
motomerareta sono kachi wa sora o toberu koto dake de
希望さえも崩れ去る 何も得られないから
kibou sae mo kuzuresaru nani mo erarenai kara
遠く遠く駆け上がる 誰も居ないその場所に
tooku tooku kakeagaru dare mo inai sono basho ni
翼生えたその日から 空につながれていた
tsubasa haeta sono hi kara sora ni tsunagareteita

lo único que quería es poder volar por el cielo.
incluso mi esperanza se desmorona, porque no obtengo nada.
correré lejos, muy lejos, hasta donde nunca nadie ha estado.
estuve conectada al cielo desde el día en que emergieron mis alas.

醜い翼をだれかが求めた
minikui tsubasa o dareka ga motometa
醜い翼が自分の全てで
minikui tsubasa ga jibun no subete de

alguien quería estas espantosas alas.
estas espantosas alas son todo lo que tengo.

いつか堕ちるその日まで 高い空に溺れてた
itsuka ochiru sono hi made takai sora ni oboreteta
自由さえも舞い上がる 何も得られないから
jiyuu sae mo maiagaru nani mo erarenai kara
高く高く駆け上がる 誰も居ないその場所に
takaku takaku kakeagaru dare mo inai sono basho ni
翼生えたその日から 空につながれていた
tsubasa haeta sono hi kara sora ni tsunagareteita

me estaba ahogando en el cielo alto hasta que un día caí.
incluso mi libertad se aleja volando, porque no obtengo nada.
correré alto, tan alto, a donde nunca nadie ha estado.
estuve conectada al cielo desde el día en que emergieron mis alas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario