domingo, 9 de enero de 2022

Akatsuki Records - HANIPAGANDA

Título: HANIPAGANDA
Álbum: HANIPAGANDA
Lanzamiento: 2019 Dic 31 (Comiket 97)
Voz / Letra: Stack
ArreglosStack Bros.
BGM Original:
> セラミックスの杖刀人 (Joutounin of Ceramic)
[東方鬼形獣 ~ Wily Beast and Weakest Creature (Touhou Kikeijuu ~ Wily Beast and Weakest Creature)]

ハニワーッ進め! GO!
haniwaa susume! GO!
(いちにい、いちにい…)
(ichi nii, ichi nii...)
ハニワーッ歌え! (ウオー!)
haniwaa utae! (uoo!)

¡Haniwa, marchen! ¡adelante!
(uno, dos, uno, dos...)
¡Haniwa, canten! (¡oooh!)

ハッハ ハニハニ ハニワ!ハニワ!
ha ha hanihani Haniwa! Haniwa!
ハッハ ハニハニ ハニヤス!ハニヤサー!
ha ha hanihani Haniyasu! Haniyasaa!
ハッハ ハニハニ ハニワ!ハニワ!
ha ha hanihani Haniwa! Haniwa!
ハッハ ハニハニ ハニヤス!ハニヤス!
ha ha hanihani Haniyasu! Haniyasu!

お待ちかねの千軍万馬
omachikane no sengunbanba
危険思想ハニパガンダ
kiken shisou hanipaganda
時は来たり叫べLouder
toki wa kitari sakebe Louder
ドキドキ土器救いの時
dokidoki doki sukui no toki

miles de tropas en larga espera
y un ideal peligroso, ¡Hanipaganda!
llegó el momento, ¡grita más fuerte!
las cerámicas se estremecen. es tiempo de salvación.

セラミクスで千軍万馬
seramikusu de sengunbanba
素焼き思想ハニパガンダ
suyaki shisou hanipaganda
望み望め弱きHuman
nozomi nozome yowaki human
ドキドキ土器救いの時
dokidoki doki sukui no toki

miles de tropas hechas de cerámica
y un ideal de barro, ¡Hanipaganda!
sueña y desea, frágil humano.
las cerámicas se estremecen. es tiempo de salvación.

ハニパガンダ ガンダ ハッハッハ
hanipaganda ganda ha ha ha
ハニハニデ ハニパニ
hanihanide hanipani
ベンガランダ ダッダッダ
bengaranda da da da
ワシワシハ ハニワナノダ!
warewarewa haniwa na no da!
ハニパガンダ ハッハッハ
hanipaganda ha ha ha
ハニハニデ ハニパニ
hanihanide hanipani
ベンガランダ ダッダッダ
bengaranda da da da
ハニヤスヤ ハニヤサー!
haniyasaya haniyasaa!

¡Hanipaganda, ganda ha ha ha!
Hani Hani de Hani Pani
Bengaranda Da-Da-Da
¡nosotros somos los Haniwa!
¡Hanipaganda ha ha ha!
Hani Hani de Hani Pani
Bengaranda Da-Da-Da
Haniyasuya Haniyasaa!!

木っ端微塵上等、杖刀人兵長
koppamijin joutou, joutounin heichou
無尽蔵 有象偶像[1]
mujinzou uzouguuzou
カラのウツワはアイドルにヨシ!
kara no utsuwa wa aidoru ni yoshi!
具合がイイのだ。
guai ga ii no da.

somos espadachines de primera causando grandes destrozos,
formando un ejército inagotable de ídolos.
estos contenedores vacíos son perfectos para ser ídolos
y están en perfecta forma.

お待ちかねの千軍万馬
omachikane no sengunbanba
危険思想ハニパガンダ
kiken shisou hanipaganda
時は来たり叫べLouder
toki wa kitari sakebe Louder
ドキドキ土器救いの時
dokidoki doki sukui no toki

miles de tropas en larga espera
y un ideal peligroso, ¡Hanipaganda!
llegó el momento, ¡grita más fuerte!
las cerámicas se estremecen. es tiempo de salvación.

セラミクスで千軍万馬
seramikusu de sengunbanba
素焼き思想ハニパガンダ
suyaki shisou hanipaganda
望み望め弱きHuman
nozomi nozome yowaki Human
ドキドキ土器救いの時
dokidoki doki sukui no toki

miles de tropas hechas de cerámica
y un ideal de barro, ¡Hanipaganda!
sueña y desea, frágil humano.
las cerámicas se estremecen. es tiempo de salvación.

ハニパガンダ ガンダ ハッハッハ
hanipaganda ganda ha ha ha
ハニハニデ ハニパニ
hanihani de hanipani
ベンガランダ ダッダッダ
bengaranda da da da
ワレワレハ ハニワナノダ!
warewarewa haniwa na no da!
ハニパガンダ ハッハッハ
hanipaganda ha ha ha
ハニハニデ ハニパニ
hanihani de hanipani
ベンガランダ ダッダッダ
bengaranda da da da
ハニヤスヤ ハニヤサーデ
haniyasuya haniyasaa!
ハニパガンダ ハッハッハ
hanipaganda ha ha ha
ハニハニデ ハニパニ
hanihani de hanipani
ベンガランダ ダッダッダ
bengaranda da da da
ワレワレハ ムテキナノダ!
wareware wa muteki na no da!
ハニパガンダ ハッハッハ
hanipaganda ha ha ha
ハニハニデ ハニパニ
hanihani de hanipani
ベンガランダ ダッダッダ
bengaranda da da da
ハニヤスヤ ハニヤサー!
haniyasaya haniyasaa!

¡Hanipaganda, ganda ha ha ha!
Hani Hani de Hani Pani
Bengaranda Da-Da-Da
¡nosotros somos los Haniwa!
¡Hanipaganda ha ha ha!
Hani Hani de Hani Pani
Bengaranda Da-Da-Da
Haniyasuya Haniyasaa!!
¡Hanipaganda, ha ha ha!
Hani Hani de Hani Pani
Bengaranda Da-Da-Da
¡nosotros somos invencibles!
¡Hanipaganda ha ha ha!
Hani Hani de Hani Pani
Bengaranda Da-Da-Da
Haniyasuya Haniyasaa!!

右向けーっ右!(はっにー はっにー)
migi muke migi! (hani, hani)
左向けーっ左!(はっにー はっにー)
hidari muke hidari! (hani, hani)
声をあげろー!(ハニヤス!ハニヤス!ハニヤス!ハニヤス!)
koe o agero! (haniyasu! haniyasu! haniyasu! haniyasu!)
ハニワーッとつげきー!(ワーッ!)
haniwaa totsugekii! (waa!)

¡giren a la derecha, derecha! (Hani! Hani!)
¡giren a la izquierda, izquierda! (Hani! Hani!)
¡alcen sus voces! (Haniyasu! Haniyasu! Haniyasu! Haniyasu!)
¡Haniwa, ataquen! (¡hurra!)

我々は器、魂の憑代
wareware wa utsuwa, tamashii no yorishiro
土より出でて大地へと還す体
tsuchi yori de dete daichi e to kaesu karada
何度も壊せ 粉々にするがいい
nando mo kowase konagona ni suru ga ii
形を奪うだけならば滅ぼせぬ
katachi o ubau dakenaraba horobosenu

somos contenedores, recipientes para las almas,
formados de la misma tierra a la cual debemos volver.
no importa cuántas veces nos destruyan y nos hagan pedazos, 
si sólo nos quitan la forma no podrán destruirnos.

人の祈りは希望を顕現し
hito no inori wa kibou o kengenshi
愛するものではなく、愛を望んだから
aisuru monode wa naku, ai o nozonda kara

las oraciones de la humanidad encarnan la esperanza,
deseando no algo para amar, sino el amor mismo.

ハニパガンダ ハッハッハ
hanipaganda ha ha ha
ハニハニデ ハニパニ
hanihanide hanipani
ベンガランダ ダッダッダ
bengaranda da da da
ソレユクゾ イザススメ!
sore yuku zo iza susume!

¡Hanipaganda, ha ha ha!
Hani Hani de Hani Pani
Bengaranda Da-Da-Da
¡ahora vamos, de frente marchen!

ハニパガンダ ハッハッハ
hanipaganda ha ha ha
ハニハニデ ハニパニ
hanihani de hanipani
ベンガランダ ダッダッダ
bengaranda da da da
ワレワレハ ハニワナノダ!
warewarewa haniwa na no da!
ハニパガンダ ハッハッハ
hanipaganda ha ha ha
ハニハニデ ハニパニ
hanihani de hanipani
ベンガランダ ダッダッダ
bengaranda da da da
ハニヤスヤ ハニヤサーデ
haniyasuya haniyasaa!
ハニパガンダ ハッハッハ
hanipaganda ha ha ha
ハニハニデ ハニパニ
hanihani de hanipani
ベンガランダ ダッダッダ
bengaranda da da da
ワレワレハ ムテキナノダ!
warewarewa muteki na no da!
ハニパガンダ ハッハッハ
hanipaganda ha ha ha
ハニハニデ ハニパニ
hanihani de hanipani
ベンガランダ ダッダッダ
bengaranda da da da
ハニヤスヤ ハニヤサー!
haniyasuya haniyasaa!

¡Hanipaganda, ha ha ha!
Hani Hani de Hani Pani
Bengaranda Da-Da-Da
¡nosotros somos los Haniwa!
¡Hanipaganda ha ha ha!
Hani Hani de Hani Pani
Bengaranda Da-Da-Da
Haniyasuya Haniyasaa!!
¡Hanipaganda, ha ha ha!
Hani Hani de Hani Pani
Bengaranda Da-Da-Da
¡nosotros somos invencibles!
¡Hanipaganda ha ha ha!
Hani Hani de Hani Pani
Bengaranda Da-Da-Da
Haniyasuya Haniyasaa!!

No hay comentarios:

Publicar un comentario