jueves, 10 de febrero de 2022

Minstrel - Koiiro Syndrome

Título: 恋色シンドローム (Koiiro Syndrome)
Álbum: 夢と幻と泡と影 (Yume to Maboroshi to Awa to Kage)
Lanzamiento: 2009 Dic 30 (Comiket 77)
Voz: 3L
Letra / Arreglos: yuta
BGM Original: 
> 恋色マスタースパーク (Love-Colored Master Spark)
[東方永夜抄Imperishable Night (Touhou Eiyashou~Imperishable Night)]

今日も君に会いに行こうか
kyou mo kimi ni ai ni ikou ka
頬をなでる風を感じて
hoho wo naderu kaze wo kanjite
見上げたら
miagetara
空は君の笑顔のようで
sora wa kimi no egao no you de
言葉仕草全て愛しい
kotoba shigusa subete itoshii
淡く咲いた恋色魔法
awaku saita koi iro mahou
さあはじめよう
saa hajimeyou
心に夢が踊る
kokoro ni yume ga odoru

¿voy a volver a verte hoy?
siento el viento acariciando mis mejillas.
cuando miro hacia arriba,
el cielo es como tu sonrisa.
por todas esas palabras y gestos que me encantan
la magia floreció ligeramente con el color del amor.
vamos, comencemos,
que este sueño baila en mi corazón.

募る募る星屑儚い恋
tsunorutsunoru hoshikuzu hakanai koi
胸にしまって
mune ni shimatte

el polvo de las estrellas hacen más fuerte este amor fugaz
guardándolo en mi corazón.

遠くの君を
tooku no kimi wo
思い描くだけじゃ足りないよ
omoiegaku dake ja tarinai yo
霞む影には決して届かない
kasumu kage ni wa kesshite todokanai
見送る背中
miokuru senaka
だけどそれでもいい
dakedo soredemo ii
どうかこの恋
dou ka kono koi
知らないでいて
shiranai de ite

estás tan lejos.
no basta con pensar en ti.
nunca llegarás a estar cubierto por la oscuridad.
le digo adiós a tu espalda,
y aún así, todo está bien.
por favor, no te enteres
de este amor.

思い返す薄暗い部屋
omoikaesu usugurai heya
膝を抱えひとつひとつを
hiza wo kakae hitotsu hitotsu wo
君の前
kimi no mae
自然にふるまえていたかな
shizen ni furumaete ita ka na

abrazo solitariamente mis rodillas
en una habitación oscura pensando,
¿me estaba comportando con
normalidad frente a ti?

言葉仕草  どれも不安で
kotoba shigusa dore mo fuan de
曇る霞む恋色魔法
kumoru kasumu koi iro mahou
もうもたない
mou motanai 
心の星が揺れる
kokoro no hoshi ga yureru

por mi ansiedad cualquier palabra y gesto
cubre y nubla la magia del color de mi amor.
no lo soporto más.
la estrella de mi corazón se tambalea.

明ける明ける朝焼け胸に宿る
akeru akeru asayake mune ni yadoru
燃え盛る太陽のような魔法
moesakaru taiyou no you na mahou
もう止まれない
mou tomarenai

la magia es como el radiante sol que habita
en mi corazón y que resplandece por la mañana.
no lo puedo detener.

あふれる想い
afureru omoi
すぐに新しい魔法に込める
sugu ni atarashii mahou ni komeru
届け  君に届けとまっすぐに
todoke kimi ni todoke to massugu ni
光は曲がる
hikari wa magaru
誰かの弾幕と似てる
dareka no danmaku to niteru
そんなの君に言えない
sonna no kimi ni ienai

pondré de inmediato estos
pensamientos desbordantes en un nuevo hechizo
que llegue directamente a ti.
las luces están dando vueltas,
similar al bombardeo de alguien.
no puedo decirte de quién.

空へ舞い踊る
sora e maiodoru
いつもと同じく見えてるけど
itsumo to onajiku mieteru kedo
今日は特別放つよ君への思い
kyou wa tokubetsu hanatsu yo kimi e no omoi

estoy bailando por el cielo viendo lo mismo que de costumbre,
pero hoy voy a liberar algo especial. serán mis sentimientos por ti.

光は走る
hikari wa hashiru
はるか高みの君をめがけ
haruka takami no kimi wo megake
ひらり  君は雲のように軽く
hirari kimi wa kumo no you ni karuku
重なる背中  今はこれでもいい
kasanaru senaka ima wa kore de mo ii
いつかこの恋  伝えてあげる
itsuka kono koi tsutaete ageru

la luz corre hacia ti 
que estás muy lejos, muy alto.
eres tan lígero como las nubes.
ahora apoyarnos de espaldas se siente tan bien.
algún día te contaré sobre este amor.

No hay comentarios:

Publicar un comentario