lunes, 20 de junio de 2022

GET IN THE RING - -Eien no Koufuku-

Título: -永遠の幸福- (-Eien no Koufuku-)
Álbum: An ordinary life
Lanzamiento: 2015 Ago 14 (Comiket 88)
Voz: みぃ (Mie)
Letra: Jell
Arreglos: GCHM
BGM Original: 
> エクステンドアッシュ ~ 蓬莱人 (Extend Ash ~ Person of Hourai)
月まで届け、不死の煙 (Reach for the Moon, Immortal Smoke)
懐かしき東方の血 ~ Old World (Nostalgic Blood of the East ~ Old World)
プレインエイジア (Plain Asia)
[東方永夜抄 ~ Imperishable Night (Touhou Eiyashou ~ Imperishable Night)]

今日も時計の針が進む事
kyou mo tokei no hari ga susumu koto
君は備に不条理だと言う
kimi wa tsubusa ni fujouri da to iu

las manecillas del reloj siguen avanzando ahora,
entonces dijiste que era totalmente absurdo.

似合わないから 止したほうがいい
niawanai kara yoshita hou ga ii
そんな私みたいな我侭
sonna watashi mitaina wagamama

es mejor que lo dejes porque no te queda bien
ser tan egoísta como yo.

もう寄る辺もなき私には
mou yorube mo naki watashi ni wa
手を伸ばしてくれる人など
te o nobashite kureru hito nado
そこにもいないそう思ってたのに
soko ni mo inai sou omotteta noni

alquien como yo que no tiene ningún lugar a dónde ir
no tiene a nadie que me tienda su mano.
aunque piense que sí, no había nadie allí.

目に映るもの 等しくすべてが他人事で
me ni utsuru mono hitoshiku subete ga tanin koto de
擦り減るだけの私は
suriheru dake no watashi wa

yo veo todo por igual, y todo lo demás es cosa de otros.
solo soy yo la que termina agotada.

君に逢えて一人じゃなくなり
kimi ni aete hitori janaku nari
手に入れたのは 安らぎと限られた時間
te ni ireta no wa yasuragi to kagirareta jikan
だけどいつか 子供の私は
dakedo itsuka kodomo no watashi wa
まだ知らないで 君に手を 振る日が来ること
mada shiranai de kimi ni te o furu hi ga kuru koto

cuando te conocí, ya no estaba sola,
y lo que obtuve fue paz y un tiempo limitado.
pero un día, siendo pequeña,
lo que no sabía aún es que el día en que te saludaría llegaría.

風緩やかに 惑う蛍の灯
kaze yuruyaka ni madou hotaru no hi
真昼に隠れ 霞み月 朧
mahiru ni kakure kasumi tsuki oboro

las luces de las luciérnagas se confunden por el suave viento.
la luna es tenue en la bruma oculta en la luz del mediodía.

失う事から 目を背けてた
ushinau koto kara me o somuketeta
そんな 昔には戻れない
sonna mukashi ni wa modorenai

le di la espalda a lo que estaba perdiendo
sin poder volver a esos viejos tiempos.

何の得にさえなりはしない
nani no toku ni sae nari wa shinai
永遠の独り占めなんて
eien no hitorijime nante
もう止めたいそう思ってるのに
mou yametai sou omotteru noni

ni siquiera tengo nada que ganar
teniendo todo para mí para siempre.
aunque piense que sí, quiero dejarlo ya.

どうしてこんなに優しくしてくれるの?教えて
doushite konna ni yasashiku shite kureru no? oshiete
確かめないと怖くて
tashikamenai to kowakute

¿por qué estás siendo tan amable conmigo? dímelo.
me siento insegura y tengo miedo.

君はここに 幻になんて
kimi wa koko ni maboroshi ni nante
決してしないと 誓うはずのそれは幻?
kesshite shinai to chikau hazu no sore wa maboroshi?
黙り込んだ 昨日の私は
damarikonda kinou no watashi wa
まだ知らないで 君に手を 振る日が来ること
mada shiranai de kimi ni te o furu hi ga kuru koto

entonces estás aquí. no eres una ilusión.
me habías jurado que nunca lo serías. ¿eso fue una ilusión?
mi yo de ayer cayó en el silencio
sin saber aún que el día en que te saludaría llegaría.

(あなたは 老いて枯れて
(anata wa oite karete
私は 置いてかれて)
watashi wa oite karete)

(envejeces y luego mueres,
y yo te dejaré atrás)

君と見てた 憧れた花火
kimi to miteta akogareta hanabi
傷だらけの夜 照れながら語った純情
kizu darake no yoru tere nagara katatta junjou
思い出の中 子供の私は
omoide no naka kodomo no watashi wa
何も知らずに 君と夢を あたためている
nanimo shirazu ni kimi to yume o atatamete iru

viendo los fuegos artificiales que anhelaba contigo
hablamos de nuestros sentimientos avergonzados en una noche llena de heridas.
en mis recuerdos, cuando era pequeña,
seguía calentando mi sueño contigo, sin saberlo.

君に逢えた お陰で小さな
kimi ni aeta okage de chiisana
幸せを知った 迷いも脱ぎ捨て踏み出せた
shiawase o shitta mayoi mo nugisute fumidaseta
だけどいつか 子供の私は
dakedo itsuka kodomo no watashi wa
今でもきっと 信じてくはない
imademo kitto shinjiteku wa nai
まだ知らないで 君に手を 振れなくなる日を
mada shiranai de kimi ni te o furenaku naru hi o

gracias a que te conocí, he encontrado un poco de felicidad.
sabía que era feliz, y pude quitarme las dudas y dar un paso adelante.
pero un día, siendo pequeña,
todavía no podía creerlo, incluso ahora.
lo que no sé aún es que día no podré saludarte más.


No hay comentarios:

Publicar un comentario