sábado, 11 de febrero de 2023

Yuuhei Satellite - Yoru wa Izuko e

Título: 夜は何処へ (Yoru wa Izuko e)
Álbum: 鮮やかな記憶の中で (Azayakana Kioku no Naka de)
Lanzamiento: 2020 Dic 31 (Air Comiket 2)
Voz / Letra: Marcia
ArreglosAutobahn
BGM Original:
> 天空のグリニッジ (Greenwich in the Sky)
[大空魔術 ~ Magical Astronomy (Oozora Majutsu ~ Magical Astronomy)]

鐘が響き渡る
kane ga hibikiwataru
星屑散らす夜空に手が届く時
hoshikuzu chirasu yozora ni te ga todoku toki

suenan las campanas
cuando alcanzo tu mano bajo un cielo nocturno de polvo de estrellas. 

今宵誘う夢の語り あまい言葉で惑わす
koyoi izanau yume no katari amai kotoba de madowasu
惹き込まれたらそれが最後
hikikomaretara sore ga saigo
ここが何時(いつ)かもワカラナイ
koko ga itsu kamo wakaranai
常識は何処(いずこ)へ
joushiki wa izuko e

la historia de un sueño me llama esta noche, engañándome con dulces palabras.
una vez me sienta atraída, será el final.
no sé por cuanto estaré en este lugar.
¿adónde se fue mi sentido común?

沈まぬ太陽と動かない流星
shizumanu taiyou to ugokanai ryuusei
灼熱の気温で視界掻き消す吹雪
shakunetsu no kion de shikai kakikesu fubuki
運命など知らぬ日常を返して
unmei nado shiranu nichijou o kaeshite
身に覚えが無いの・・・夢であれ!
mi ni oboe ga nai no… yume de are!

el sol que nunca se pone y los meteoritos que nunca se mueven, 
la ventisca que ahoga la visibilidad con temperaturas abrasadoras, 
vuelven a una vida cotidiana que no conoce el destino.
¡no recuerdo nada de eso! ¡o fue en un sueño!

時が刻まれゆく
toki ga kizamare yuku
月の光が導く貴方の影へ
tsuki no hikari ga michibiku anata no kage e

el tiempo está grabado
a tu sombra guiada por la luz de la luna.

淡く弾けて火花散らし
awaku hajikete hibana chirashi
無意識にさえ取り憑く
muishiki ni sae toritsuku
触れてしまえばそれが最後
furete shimaeba sore ga saigo
ここが何処(どこ)かもワカラナイ
koko ga doko kamo wakaranai
スパークした記憶
supaaku shita kioku

hay un leve estallido y las chispas que se dispersan
se apoderan hasta de mi inconsciencia.
si los toco accidentalmente, será el final.
ni siquiera sé donde estoy.
mis recuerdos hacen chispas.

扉を開けたなら消えゆくグラヴィティ
tobira o aketa nara kie yuku guraviti
教室を出たなら果ての分からない宇宙
kyoushitsu o deta nara hate no wakaranai uchuu
運命など知らぬ日常を返して
unmei nado shiranu nichijou o kaeshite
身に覚えが無いの・・・君は誰?
mi ni oboe ga nai no… kimi wa dare?

si abres la puerta, la gravedad que desaparece;
si salimos del aula, el universo cuyo final desconoces,
vuelven a una vida cotidiana que no conoce el destino.
¡no recuerdo nada de eso! ¿y quién eres tú?

No hay comentarios:

Publicar un comentario