sábado, 29 de julio de 2023

Yuuhei Satellite - Kataritsugu Omoi wa

Título: 語り継ぐ魂は (Kataritsugu Omoi wa)
Álbum: 語り継ぐ魂は (Kataritsugu Omoi wa)
Lanzamiento: 2021 Dic 31 (Comiket 99)
Voz / Letra: Marcia
Arreglos: Iceon
BGM Original:
> 明日ハレの日、ケの昨日 (Tomorrow Will Be Special, Yesterday Was Not)
[東方風神録 ~ Mountain of Faith (Touhou Fuujinroku ~ Mountain of Faith)]

姿は変われども、魂変わらず。
sugata wa kaware domo, omoi kawarazu.
未来へ繋いでゆく、これからも君と。
mirai e tsunaide yuku, korekara mo kimi to.

aunque mi apariencia cambie, mi alma no lo hará.
se unirá a un futuro, contigo a partir de ahora.

あの日の僕ら、夢を語って。
ano hi no bokura, yume o katatte.
歩み始めた、理想の今日へ。
ayumi hajimeta, risou no kyou e.
無数の出会い重ね、痛みも知ったね。
musuu no deai kasane, itami mo shitta ne.

ese día, hablábamos de nuestros sueños.
empezamos a caminar hacia el presente de nuestro ideal.
repetimos incontables encuentros y aprendimos sobre el dolor.

夜空に咲き誇る、願いの花に。
yozora ni sakihokoru, negai no hana ni.
祈りを託し誓う、これからも君と。
inori o takushi chikau, korekara mo kimi to.
姿は変われども、魂変わらず。
sugata wa kaware domo, omoi kawarazu.
未来へ繋いでゆく、明日を信じて。
mirai e tsunaide yuku, ashita o shinjite.

ante la flor del deseo que florece en cielo nocturno,
deposito una oración, jurando estar contigo a partir de ahora.
aunque mi apariencia cambie, mi alma no lo hará.
se unirá a un futuro contigo, creyendo en el mañana.

いつかの君に、巡り合えたら。
itsuka no kimi ni, meguriaetara.
繋いだその手、離さないでしょう。
tsunaida sono te, hanasanai deshou.
揺蕩う水面撫でる、優しい追い風。
tayutau minamo naderu, yasashii oikaze.

si te encuentro algún día,
no soltaré esa mano que nos une.
un gentil viento a favor acaricia la temblorosa superficie del agua.

夜空を駆けてゆく、輝く星は。
yozora o kakete yuku, kagayaku hoshi wa.
瞳に虹を描く、胸の火を灯し。
hitomi ni niji o egaku, mune no hi o tomoshi.
姿は変われども、魂変わらず。
sugata wa kaware domo, omoi kawarazu.
僕らは羽根を広げ、昨日を超えよう。
bokura wa hane o hiroge, kinou o koe you.

las estrellas brillantes que cruzan el cielo nocturno
dibujan un arcoíris en estos ojos, encendiendo la llama de mi pecho.
aunque mi apariencia cambie, mi alma no lo hará.
extenderé mis alas y volaré más allá del ayer.

移ろう世の定め、たとえ散れども。
utsurou yo no sadame, tatoe chire domo.
魂を刻むように、唄を続けていく。
omoi o kizamu you ni, uta o tsuzukete iku.

incluso si el destino cambiante de este mundo se desmorona,
seguiré cantando, como si esculpiera mi alma.

夜空に咲き誇る、願いの花に。
yozora ni sakihokoru, negai no hana ni.
祈りを託し誓う、これからも君と。
inori o takushi chikau, korekara mo kimi to.
姿は変われども、魂変わらず。
sugata wa kaware domo, omoi kawarazu.
未来へ繋いでゆく、明日を信じて。
mirai e tsunaide yuku, ashita o shinjite.

ante la flor del deseo que florece en cielo nocturno,
deposito una oración, jurando estar contigo a partir de ahora.
aunque mi apariencia cambie, mi alma no lo hará.
se unirá a un futuro contigo, creyendo en el mañana.

あの日の僕ら、夢を語って。
ano hi no bokura, yume o katatte.
歩み続ける、理想の今日へ。
ayumi tsuzukeru, risou no kyou e.

ese día, hablábamos de nuestros sueños.
seguimos caminando hacia el presente de nuestro ideal.

No hay comentarios:

Publicar un comentario