sábado, 14 de octubre de 2023

Shoujo Fractal - Shiawase no Yukue

Título: 幸せの行方 (Shiawase no Yukue)
Álbum: 幸せの行方 (Shiawase no Yukue)
Lanzamiento: (2020 May 05) (Comiket 98)
Voz / Letra天宮みや (Amamiya Miya)
Arreglos: 榎中のん (Enonakanon)
BGM Original:
> メイガスナイト (Magus Night)
[妖精大戦争 ~ 東方三月精  (Yousei Daisensou ~ Touhou Sangetsusei)]

未来 この両手に 抱いて
mirai kono ryoute ni daite 
迷わず 進むのさ
mayowazu susumu no sa
君の隣へ
kimi no tonari e

tengo el futuro en mis brazos
y sigo adelante sin dudarlo
a tu lado.

静寂の舞う真夜中に
seijaku no mau mayonaka ni
一筋の光
hitosuji no hikari
飲み込まれそうな気配を
nomikomare sou na kehai o
かき消す想いを穿つ
kakikesu omoi o ugatsu

en la medianoche, cuando el silencio se dispersa,
un rayo de luz
atraviesa el sentimiento que ahoga 
los indicios de ser tragada.

君の不安げな表情 分かっているけど
kimi no fuangena hyoujou wakatte iru kedo
遠くから見つめるだけ
tooku kara mitsumeru dake
僕は陰の騎士になろう
boku wa kage no kishi ni narou

aunque entienda tu expresión inquieta
solo puedo mirarla desde lejos.
seré tu caballero en las sombras.

勇気が不安に飲まれ
yuuki ga fuan ni nomare
君は言う 優しい笑顔で
kimi wa iu yasashii egao de

mi valentía es consumida por la ansiedad.
lo dices, con una sonrisa amable.

落ちて また落ちてゆくから
ochite mata ochite yuku kara
笑う姿一人悲しくなる程
warau sugata hitori kanashiku naru hodo
涙 独りでに溢れて
namida hitoride ni afurete
君は気づかないか 心の底沈めて
kimi wa kidzukanai ka kokoro no soko shizumete

cuando caes y vuelves a caer,
la forma solitaria en que te ries me entristece.
las lágrimas que se desbordan por sí solas,
¿no te das cuenta? se hunden en el fondo de mi corazón.

明けない夜は無いなんて
akenai yoru wa nai nante
誰かが言ってた
dareka ga itteta
そんなはずは無いだろう
sonna hazu wa nai darou
ここは永遠の闇夜
koko wa eien no yamiyo

cada noche llega a su fin,
alguien lo dijo.
eso no puede ser cierto, ¿verdad?
esta es una eterna noche de oscuridad.

君の穏やかな表情 垣間見て知った
kimi no odayakana hyoujou kaimamite shitta
結ばれること無いのか
musubareru koto nai no ka
僕の心を突き刺す
boku no kokoro o tsukisasu

lo supe a través de un atisbo de tu tranquila expresión.
¿nunca estaremos unidos?
eso atraviesa mi corazón.

そこに幸せはあるかな
soko ni shiawase wa aru ka na
僕が望むものは 微笑み合う事
boku ga nozomu mono wa hohoemi au koto
もしも 魔法みたいな夢
moshimo mahou mitaina yume
叶う日がくるまで 心の奥 隠して
kanau hi ga kuru made kokoro no oku kakushite

¿existe la felicidad allí?
aquello que deseo es que sonriamos juntos,
si fuera un sueño mágico,
hasta el día en que se haga realidad, lo ocultaré en el fondo de mi corazón.

手と手が触れ合った時
te to te ga fureatta toki
今こそ 伝える時だ
ima koso tsutaeru toki da
見つめてる
mitsumeteru
間違いないさ
machigainai sa
揺れるハナミズキの花が
yureru hanamizuki no hana ga
僕の気持ち連れて
boku no kimochi tsurete
君へ届きますように
kimi e todokimasu you ni

cuando nuestras manos se tocan,
ahora es el momento de decírtelo.
estoy mirándote,
no hay duda de ello.
estas temblorosas flores de magnolia
llevan mis sentimientos
para que lleguen a ti.

もしも 許される事なら
moshimo yurusareru koto nara
君を奪い去って このまま 何処かへ
kimi o ubai satte konomama dokoka e
そんな魔法みたいな事
sonna mahou mitaina koto
僕は起こしたいよ
boku wa okoshitai yo
いつかこの手 掴んで
itsuka kono te tsukande

si tan solo fuera posible,
te llevaría lejos a algún lugar como este.
ese es el tipo de magia 
que quiero que suceda.
toma mi mano algún día.

未来 この両手に 抱いて
mirai kono ryoute ni daite 
迷わず 進むのさ
mayowazu susumu no sa
君の隣へ
kimi no tonari e
そこに幸せはあるかな
soko ni shiawase wa aru ka na
盲目でもいいか
moumoku demo ii ka
今想い解き放て
ima omoi tokihanate

tengo el futuro en mis brazos
y sigo adelante sin dudarlo
a tu lado.
¿existe la felicidad allí?
¿está bien estar ciego?
libera tus sentimientos ahora.

No hay comentarios:

Publicar un comentario