viernes, 1 de diciembre de 2023

IRON ATTACK! - Lay siege the moon

Título: Lay siege the moon
Álbum: Keep Your Faith
Lanzamiento: 2017 May 07 (Reitaisai 14)
Voz: 勇舞 (Yuuma)
Letra: IRON-CHINO
Arreglos: 鋼鉄兄貴 (Koutetsu Aniki)
BGM Original: 
> パンデモニックプラネット (Pandemonic Planet)
[ 東方紺珠伝 ~ Legacy of Lunatic Kingdom (Touhou Kanjuuden ~ Legacy of Lunatic Kingdom)]

The falling sun will rise again in dream land
They've run away to walled garden, seal them, seal the world
if sun rise it'll make the deepest darkness
fill up the world with lunatic force

el sol que cae saldrá de nuevo en la tierra de sueños.
han huido hacia un jardín amurallado, séllalos, sella el mundo.
si el sol sale hará que la oscuridad más profunda
llene el mundo con fuerza lunática.

Cover with the dark matter
shadow is falling eternity
it never avenge off my grudge, never fade away
I'm standing here, I'm back here
to get it back, to panish!

cubierta con la materia oscura,
la sombra cae eternamente.
nunca vengará mi rencor, nunca se desvanecerá.
estoy parada aquí, he vuelto aquí
para recuperarlo, ¡para castigar!

Lay siege the shining moon
from the hell, from burning hell
Lay siege the shining moon
into the darkness, into the void
Lay siege the sleeping moon
from the real, from deamon's hell
Lay siege the burning moon
from a lacerated sky

asedia a la luna brillante
desde el infierno, desde el infierno ardiente.
asedia a la luna brillante
en la oscuridad, en el vacío.
asedia a la luna dormida
desde lo real, desde el infierno de los demonios.
asedia a la luna ardiente
desde un cielo lacerado.

The dead sun will rebirth in dreamland
Shower raining blood to the moon

el sol muerto renacerá en la tierra de sueños.
lluvia de sangre derramándose sobre la luna.

Cover with the dark matter
shadow is falling eternity
it never avenge off my grudge, never fade away
I'm standing here, I'm back here
to get it back, to panish!

cubierta con la materia oscura,
la sombra cae eternamente.
nunca vengará mi rencor, nunca se desvanecerá.
estoy parada aquí, he vuelto aquí
para recuperarlo, ¡para castigar!

Lay siege the shining moon
from the lost world, burning hell
Lay siege the shining moon
into the madness, into the silence
Lay siege the sleeping moon
from the real, from deamon's hell
Lay siege the burning moon
from a lacerated sky

asedia a la luna brillante
desde el mundo perdido, el infierno ardiente.
asedia a la luna brillante
en la locura, en el silencio.
asedia a la luna dormida
desde lo real, desde el infierno de los demonios.
asedia a la luna ardiente
desde un cielo lacerado.

No hay comentarios:

Publicar un comentario