viernes, 1 de diciembre de 2023

IRON ATTACK! - Le 'DEVIL' rouge de Ville...Nova

Título: Le 'DEVIL' rouge de Ville...Nova
Álbum: RED justice
Lanzamiento: 2019 Ago 12 (Comiket 96)
Voz / Letra: まいなすいょん (minusiyon)
Arreglos: IRON-CHINO
BGM Original:
> 亡き王女の為のセプテット (Septette for the Dead Princess)
[東方紅魔郷 ~ Embodiment of Scarlet Devil (Touhou Koumakyou ~ Embodiment of Scarlet Devil)]

静かに眠りが私を包んで
shizuka ni nemuri ga watashi o tsutsunde
ここに来て 囁いて 禁忌の戯れ霊(ざれごと)
koko ni kite sasayaite kinki no zaregoto
高鳴る鼓動はまだ見ぬ小景
takanaru kodou wa mada minu shoukei
血に染まり崩れゆく愛しき少女よ
chi ni somari kuzure yuku itoshiki shoujo yo

el sueño me envuelve silenciosamente.
ven aquí y susurrame palabras prohibidas.
el latido del corazón emocionado es una pequeña escena aún no vista.
teñida de sangre, la amada niña se desmorona.

紅茶が映し出す 深紅の瞳ゆらゆら揺れる
koucha ga utsushidasu shinku no hitomi yurayura yureru
覗きんでも 真実なんて誰にも見せないの
nozokin demo shinjitsu nante darenimo misenai no

el té refleja mis ojos carmesí intensos que oscilan suavemente,
incluso si tratas de mirar, no mostraré la verdad a nadie.

紅い雫が夜空を濡らす 消えゆく時は誰忘れ物?
akai shizuku ga yozora o nurasu kie yuku toki wa dare wasuremono?
朽ちるこの身が運命ならば 冥府に続く長い夢幻廊
kuchiru kono mi ga unmei naraba meifu ni tsudzuku nagai mugen rou

las gotas carmesí humedecen el cielo nocturno, cuando desaparecen ¿quién lo ha olvidado?
si este cuerpo en decadencia es mi destino, entonces iré por este largo corredor de ensueño que conduce al inframundo.

長い夜が明け朝が訪れる
nagai yo ga ake asa ga otozureru
光など要らないわ彷徨う煉城
hikari nado iranai wa samayou renjou
重ねる想いはまだ見ぬ黄昏
kasaneru omoi wa mada minu tasogare
手を伸ばし砕け散る幼き少女よ
te o nobashi kudake chiru osanaki shoujo yo

la larga noche termina y llega la mañana.
no necesito luz, vagando por este refinado castillo.
los sentimientos acumulados son un crepúsculo aún no visto.
extiende su mano, la pequeña niña se hace añicos.

儚くゆらめいた 記憶の中震える影と
hakanaku yurameita kioku no naka furueru kage to 
穢れ無き漆黒 穢れ太陽 紅い月が笑う
kegarenaki shikkoku kegare taiyou akai tsuki ga warau

titilando fugazmente, una sombra tiembla en los recuerdos,
por la oscuridad pura e inmaculada y el sol manchado, la luna carmesí se ríe.

闇に突き刺す紅い閃光
yami ni tsukisasu akai senkou
何処へゆくのか 何故なくしたのか
doko e yuku no ka naze nakushita no ka
統べる指先永遠ならば 冥府に響く追憶の調べ
suberu yubisaki eien naraba meifu ni hibiku tsuioku no shirabe

el destello carmesí que atraviesa la oscuridad,
¿adónde va?, ¿por qué lo perdí?
si la yema de mis dedos que gobiernan son eternas, entonces tocaré una melodía de recuerdos que resuena en el inframundo.

翼をもがれても全て失くしても 私 は “ワタシ”
tsubasa o mogarete mo subete nakushite mo watashi wa “watashi”
光が闇を生み闇が喰らうのは お前に潜む悪魔
hikari ga yami o umi yami ga kurau no wa omae ni hisomu akuma

aunque me arranquen las alas y pierda todo, seguiré siendo "YO".
la luz engendra la oscuridad y esta oscuridad se alimenta de los demonios que acechan en ti.

闇に切り裂き裁く光が あの日のように私に告げるの
yami ni kirisaki sabaku hikari ga ano hi no you ni watashi ni tsugeru no
終わりを奏で 響く鐘の音
owari o kanade hibiku kanenone
止まった時は また 動きだすの?
tomatta toki wa mata ugokidasu no?

la luz que rasga la oscuridad, que me juzga, me dice como lo hizo aquel día.
el sonido de una campana que toca el final,
cuando se detenga ¿comenzará a moverse de nuevo?

いつか私が そっと話した
itsuka watashi ga sotto hanashita
小さな夢を あなたは覚えてる?
chiisana yume o anata wa oboeteru?
やがて滅びる 運命ならば
yagate horobiru unmei naraba
少しでいいの 傍にいてほしい…
sukoshi de ii no hata ni ite hoshii…

¿recuerdas el pequeño sueño 
que una vez compartí contigo en secreto?
si estoy destinada a perecer al final,
quiero que estés a mi lado, aunque sea por un momento...

No hay comentarios:

Publicar un comentario