viernes, 1 de diciembre de 2023

IRON ATTACK! - Over the magic forest

Título: Over the magic forest
Álbum: PLASTIC MIND
Lanzamiento: 2013 Ago 12 (Comiket 84)
Voz: 勇舞 (Yuuma)
Letra / Arreglos: IRON-CHINO
BGM Original: 
> オリエンタルダークフライト (Oriental Dark Flight)
[東方花映塚 ~ Phantasmagoria of Flower View (Touhou Kaeidzuka ~ Phantasmagoria of Flower View)]
ひもろぎ、むらさきにもえ (Himorogi, Burn in Violet)
[東方封魔録 ~ Story of Eastern Wonderland (Touhou Fuumaroku ~ Story of Eastern Wonderland)]

Aftermath of the war
黒い影が舞い looking for the witch
kuroi kage ga mai looking for the witch
Fly into the deepst black
魔の森を越えて 進みゆけWay
ma no mori o koete susumi yuke Way

después de la guerra,
una sombra negra danza buscando a la bruja.
vuela hacia lo más profundo de la oscuridad,
atraviesa el bosque de espíritus, sigue adelante en su camino.

What can l do to find my raison d'etre
唯一人で在れと tell me from myself
tada hitori de are to tell me from myself

¿qué puedo hacer para encontrar mi razón de ser?
'sé solo tú misma' me dice mi interior.

Over the magic forest into darkness
She is in with puppets
あやかしの森を抜けたら
ayakashi no mori o nuketara
It's time to dispose of duel

sobre el bosque mágico en la oscuridad,
ella está con marionetas.
cuando pases a través del bosque encantado,
es hora de resolver el duelo.

Aftermath of the war
雲を突き抜け looking for the witch
kumo o tsukinuke looking for the witch
Fly into the deepst black
人形屋敷を 目指し飛ぶFly
ningyou yashiki o mezashi tobu Fly

después de la guerra,
atraviesa las nubes en busca de la bruja.
vuela hacia lo más profundo de la oscuridad,
apuntando hacia la mansión de muñecas en su vuelo.

What can I do to find my raison d'etre
唯一の魔で在れと tell me from myself
Yuiitsu no ma de are to tell me from myself

¿qué puedo hacer para encontrar mi razón de ser?
'sé la única demonio' me dice mi interior.

Over the magic forest into darkness
She is in with puppets
あやかしの森を抜けたら
ayakashi no mori o nuketara
It's time to dispose of duel

sobre el bosque mágico en la oscuridad,
ella está con marionetas.
cuando pases a través del bosque encantado,
es hora de resolver el duelo.

What can l do to find my raison d'etre
唯一人で在れと tell me from myself
tada hitori de are to tell me from myself

¿qué puedo hacer para encontrar mi razón de ser?
'sé solo tú misma' me dice mi interior.

Over the magic forest into darkness
She is in with puppets
あやかしの森を抜けたら
ayakashi no mori o nuketara
It's time to dispose of duel

sobre el bosque mágico en la oscuridad,
ella está con marionetas.
cuando pases a través del bosque encantado,
es hora de resolver el duelo.

It's time to dispose of duel
Time to duel
Time to duel
Time to duel…

es hora de resolver el duelo.
es hora del duelo
es hora del duelo
es hora del duelo...

No hay comentarios:

Publicar un comentario