miércoles, 14 de agosto de 2024

Akatsuki Records - S.A.R.I.E.L.

Título: S.A.R.I.E.L.
Álbum: S.A.R.I.E.L. -Request Song Jukebox Vol.01- 
Lanzamiento: 2022 Ago 14 (Comiket 100)
Voz / Letra: Stack
Arreglos: Stack Bros.
BGM Original:
> いざ、倒れ逝くその時まで (Now, Until the Moment You Die)
> 死なばもろとも (We Shall Die Together)
[東方靈異伝 ~ The Highly Responsive to Prayers (Touhou Reiiden ~ The Highly Responsive to Prayer)]

死なばもろとも 翼をもがれようとも
shinaba morotomo tsubasa o mogareyou tomo
最後の灯消えるまで いざ、倒れ逝くその時まで!
saigo no tomoshibi kieru made iza, taore yuku sono toki made!

si he de morir, hagámoslo juntos, incluso si me arrancan las alas.
hasta que se apague la última luz, ¡vamos, hasta el momento en que mueras!

[ Oh lord, Kadosh! Kadosh! Kadosh! ]
[ Oh lord, Kadosh! Kadosh! Kadosh! ]

[ ¡Oh, Señor, Santo! ¡Santo! ¡Santo! ]
[ ¡Oh, Señor, Santo! ¡Santo! ¡Santo! ]

光を求めよ 命尽きるまで
hikari o motome yo inochi tsukiru made
祈りを絶やすな 炎消えるまで
inori o tayasu na honou kieru made
望みを捨てるな 闇に染まるとも
nozomi o suteru na yami ni somaru tomo
聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな
seinaru ka na, seinaru ka na, seinaru ka na

busca la luz hasta que tu vida se extinga,
no dejes de rezar hasta que la llama se apague,
no renuncies a la esperanza, incluso si te envuelve la oscuridad,
¡Santo, Santo, Santo!

与えられしもの ただひとつのもの
ataerare shimo no tada hitotsu no mono
信じる力よ 人の生き様よ
shinjiru chikara yo hito no ikizama yo
美しい花が己の姿を
utsukushii hana ga onore no sugata o
知らずとも神に愛されるように
shirazu tomo kami ni aisareru you ni

lo único que se nos ha dado
es el poder de creer en la forma de vivir del ser humano,
así como una flor es amada por Dios,
incluso si no conoce su propia belleza.

月が満ちて 海に滴り
tsuki ga michite umi ni shitatari
月喰まれて 血の涙を
tsuki hamarete chi no namida o

la luna se llena y gotea en el mar.
la luna es devorada y llora lágrimas de sangre.

死なばもろとも 翼をもがれようとも
shinaba morotomo tsubasa o mogareyou tomo
最後の灯消えるまで いざ、倒れ逝くその時まで!
saigo no tomoshibi kieru made iza, taore yuku sono toki made!
Shinigami-Angel, Reincarnate In the Eden of Loveless
神をも怖れぬ魂よ 生き生きよう、 死なばもろとも!
kami o mo osorenu tamashii yo iki ikiyou, shinaba morotomo!

si he de morir, hagámoslo juntos, incluso si me arrancan las alas.
hasta que se apague la última luz, ¡vamos, hasta el momento en que mueras!
ángel de la muerte, reencarna en el edén de los sin amor.
oh, alma que no le teme ni a Dios, vive con intensidad, y si mueres, hagámoslo juntos.

魔に堕ちていけば 天は遠のいて
ma ni ochiteikeba ten wa tounoite
奪う為の声 さえずりは消えて
ubau tame no koe saezuri wa kiete
穢れているのは私か?お前か?
kegarete iru no wa watashi ka? omae ka?
聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな
seinaru ka na, seinaru ka na, seinaru ka na

si caigo en el mal, veo el cielo alejarse
y las voces que buscan arrebatar los cánticos desaparecen.
¿soy yo quien está corrompido? ¿o eres tú?
¡Santo, Santo, Santo!

約束をしよう 終わりが来ること
yakusoku o shiyou owari ga kuru koto
どんな苦しみも 続かないことを
donna kurushimi mo tsuzukanai koto o
どんな美しい花も散ることを
donna utsukushii hana mo chiru koto o
天使が交わした最後の口づけ
tenshi ga kawashita saigo no kuchizuke

hagamos una promesa, de que el final llegará,
de que ningún sufrimiento durará para siempre,
de que incluso la flor más hermosa se marchitará
con el último beso que el ángel compartió.

月が満ちて 扉が開く
tsuki ga michite tobira ga hiraku
生きる者よ、夜明けの星よ!
ikiru mono yo, yoake no hoshi yo!

la luna se llena y la puerta se abre
¡a los que viven, a la estrella del amanecer!

死なばもろとも 翼をもがれようとも
shinaba morotomo tsubasa o mogareyou tomo
最後の灯消えるまで いざ、倒れ逝くその時まで!
saigo no tomoshibi kieru made iza, taore yuku sono toki made!
Shinigami-Angel, Reincarnate In the Eden of Loveless
神をも怖れぬ魂よ 生き生きよう、 死なばもろとも!
kami o mo osorenu tamashii yo iki ikiyou, shinaba morotomo!

si he de morir, hagámoslo juntos, incluso si me arrancan las alas.
hasta que se apague la última luz, ¡vamos, hasta el momento en que mueras!
ángel de la muerte, reencarna en el edén de los sin amor.
oh, alma que no le teme ni a Dios, vive con intensidad, y si mueres, hagámoslo juntos.

[ Oh lord, Kadosh! Kadosh! Kadosh! ]
[ Oh lord, Kadosh! Kadosh! Kadosh! ]

[ ¡Oh, Señor, Santo! ¡Santo! ¡Santo! ]
[ ¡Oh, Señor, Santo! ¡Santo! ¡Santo! ]

神に似せて創られたなら
kami ni nisete tsukurareta nara
なぜ苦しみ、過つのか?
naze kurushimi, ayamatsu no ka?

si fuimos creados a imagen de Dios,
¿por qué sufrimos y cometemos errores?

死なばもろとも 翼をもがれようとも
shinaba morotomo tsubasa o mogareyou tomo
最後の灯消えるまで いざ、倒れ逝くその時まで!
saigo no tomoshibi kieru made iza, taore yuku sono toki made!
Shinigami-Angel, Reincarnate In the Eden of Loveless
神をも怖れぬ魂よ 生き生きよう、 死なばもろとも!
kami o mo osorenu tamashii yo iki ikiyou, shinaba morotomo!

si he de morir, hagámoslo juntos, incluso si me arrancan las alas.
hasta que se apague la última luz, ¡vamos, hasta el momento en que mueras!
ángel de la muerte, reencarna en el edén de los sin amor.
oh, alma que no le teme ni a Dios, vive con intensidad, y si mueres, hagámoslo juntos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario