jueves, 15 de agosto de 2024

Akatsuki Records - Yuruginaki SIN ~ Whatever You Are

Título: 揺るぎなきSIN ~ Whatever You Are (Yuruginaki SIN ~ Whatever You Are)
Álbum: VENTEN
Lanzamiento: 2021 Mar 21 (Reitaisai 18)
Voz / Letra: Stack
Arreglos: ねこ☆まんじゅう (Neko☆Manjuu)
BGM Original:
> フラワリングナイト (Flowering Night)
[東方花映塚 ~ Phantasmagoria of Flower View (Touhou Kaeizuka ~ Phantasmagoria of Flower View)]
> メイドと血の懐中時計 (The Maid and the Pocket Watch of Blood)
[東方紅魔郷 ~ Embodiment of Scarlet Devil (Touhou Koumakyou ~ Embodiment of Scarlet Devil)]

「宵の螺旋は短すぎる」と
'yoi no rasen wa mijika sugiru' to
あなたが微笑んだから また月が満ちた
anata ga hohoenda kara mata tsuki ga michita
思わせぶりなワイングラスに
omowaseburi na wain gurasu ni
さあ血よりも深い紅を注ぎましょう
saa chi yori mo fukai kurenai o sosogimashou

"la espiral del crepúsculo es demasiado corta", dijiste.
porque sonreiste, la luna volvió a llenarse.
en una copa de vino que me recuerda a ti,
ahora, vertiré un carmesí más profundo que la sangre.

I don't care, yeah whatever you are
あなたが何であろうと、私であること
anata ga nani de arou to, watashi de aru koto

no me importa, seas lo que tú seas,
seas lo que tú seas, lo que importa es que yo siga siendo yo.

与えられた時は刻まれた罪
ataerareta toki wa kizamareta tsumi
ずっと、明けてしまう夜が続いていくこと
zutto, akete shimau yoru ga tsuzuite iku koto
Whatever you want
捧げた魂に揺るぎなきSIN
sasageta tamashii ni yuruginaki SIN
そっと、悪戯に流した血はあなたの唇に
sotto, itazura ni nagashita chi wa anata no kuchibiru ni
I don't care, whatever you are

el tiempo otorgado es un pecado que se ha grabado en mí.
la noche que amanece seguirá llegando a si fin siempre,
lo que tú desees.
hay un pecado inquebrantable en mi alma que ofrendé.
la sangre que derramé traviesamente toca tus labios suavemente.
no me importa, seas lo que tú seas.

指先から落ちた赤い涙が
yubisaki kara ochita akai namida ga
眠そうに燻らせ午後のミルクに沈んだ
nemusou ni kuyurase gogo no miruku ni shizunda

lágrimas rojas que cayeron de las puntas de mis dedos
humeaban soñolientas y se hundieron en la leche de la tarde.

No matter, yeah whatever you are
あなたが何であろうと、揺るがない私を
anata ga nani de arou to, yuruganai watashi o

no importa, sí, seas lo que tú seas,
seas lo que tú seas, seré inquebrantable.

与えられた時は刻まれた罪
ataerareta toki wa kizamareta tsumi
ずっと、明けてしまう夜が続いていくこと
zutto, akete shimau yoru ga tsuzuiteiku koto
Whatever you want
捧げた魂に揺るぎなきSIN
sasageta tamashii ni yuruginaki SIN
そっと、悪戯に流した血はあなたの唇に
sotto, itazura ni nagashita chi wa anata no kuchibiru ni
I don't care, whatever you are

el tiempo otorgado es un pecado que se ha grabado en mí.
la noche que amanece seguirá llegando a si fin siempre,
lo que tú desees.
hay un pecado inquebrantable en mi alma que ofrendé.
la sangre que derramé traviesamente toca tus labios suavemente.
no me importa, seas lo que tú seas.

Whatever you are, I will never change
灰になるその日まで、変わらない誓いを
hai ni naru sono hi made, kawaranai chikaii o

seas lo que tú seas, yo nunca cambiaré.
haré un juramento que no cambiará hasta el día en que me convierta en cenizas.

与えられた時は刻まれた罪
ataerareta toki wa kizamareta tsumi
いつか、闇の中に夜を見失うこと
itsuka, yami no naka ni yoru o miushinau koto
Whatever you are
捧げた魂に揺るぎなきSIN
sasageta tamashii ni yuruginaki SIN
あなたが、銀のナイフでこの胸貫けと望むなら
anata ga, gin no naifu de kono mune tsuranuke to nozomu nara
No matter, whatever you want
Whatever you are

el tiempo otorgado es un pecado que se ha grabado en mí.
algún día, perderé de vista la noche en medio de la oscuridad,
seas lo que tú seas.
hay un pecado inquebrantable en mi alma que ofrendé.
si deseas atravesar mi pecho con un cuchillo de plata,
no importa, lo que tú quieras.
seas lo que tú seas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario