miércoles, 14 de agosto de 2024

SWING HOLIC - nothing happens

Título: nothing happens
Álbum: SWING HOLIC VOL.16
Lanzamiento: 2015 Dic 30 (Comiket 89)
Voz: SYO
Letra: TETRA塾
Arreglos: Swing Holic Band
BGM Original:
> Romantic Children
> プラスチックマインド (Plastic Mind)
[東方怪綺談 ~ Mystic Square (Touhou Kaikidan ~ Mystic Square)]

夢 幻の景色
yume maboroshi no keshiki
ただ 憧れるだけ
tada akogareru dake

el escenario de sueños e ilusiones,
simplemente lo admiro.

色 失くした世界
iro nakushita sekai
ただ 繰り返すだけ
tada kurikaesu dake

el mundo que perdió su color,
simplemente se repite.

Magic 包まれて 生きる毎日は
Magic tsutsumarete ikiru mainichi wa
Fantasy 砕け散った幻想の花びら
Fantasy kudake chitta gensou no hanabira

cada día que vivo soy envuelta por la magia,
entre una fantasía de pétalos de ilusión rotos y dispersos.

届かないの 感情が 右と左 間違える
todokanai no kanjou ga migi to hidari machigaeru
沈む鍵を 見失って 諦めてるわ
shizumu kagi o miushinatte akirameteru wa
限りの無い 妄想で 行きと帰り 忘れて
kagiri no nai mousou de iki to kaeri wasurete
痛む胸を 泳いだって 何にも 進まない
itamu mune o oyoi datte nani ni mo susumanai

mis sentimientos que no te alcanzan se equivocan a diestra y siniestra.
he perdido de vista la clave para hundirme y darme por vencida.
en una fantasía interminable, olvidé a dónde ir y a dónde volver,
por más que nade a través de mi pecho adolorido, no avanzo en absoluto.

旅 洞窟 見てる
tabi doukutsu miteru
ただ 暗闇の窓
tada kurayami no mado

me adentro a la cueva para mirar
simplemente la ventana de la oscuridad.

音 飛び交う世界
oto tobikau sekai
ただ 振り翳すだけ
tada furikazasu dake

el mundo donde los sonidos vuelan,
simplemente se sostienen en el aire.

Magic 縛られて 生きる現実は
Magic shibararete ikiru genjitsu wa
Romantic 色褪せた喧騒と憂鬱
Romantic iroaseta kensou to yuuutsu

la realidad en la que vivo me tiene atada a la magia,
entre un amor descolorido por el bullicio y la melancolía.

響かないの 感情が 恋と愛を 間違える
hibikanai no kanjou ga koi to ai o machigaeru
昇るビルに 映したって Plastic Mind
noboru biru ni utsushitatte Plastic Mind
出口の無い 迷宮で 時と場合 忘れて
deguchi no nai meikyuu de toki to bawai wasurete
折れた杖の 願いごっこ 何にも 叶わない
oreta tsue no negai gokko nani ni mo kanawanai

mis sentimientos que no resuenan confunden el amor y el cariño,
aunque se refleje en el edificio creciente de mi mente plástica.
en un laberinto sin salida, olvidando cuando y donde,
con una varita rota, juego a desear algo, pero nada se cumple.

行きたいの 運命に向かい風 吹かす魔法
yukitai no sadame ni mukaikaze fukasu mahou
知りたいの 文明開化の音 チクタク
shiritai no bunmeikaika no oto chikutaku
響く 響く 幻想リズム
hibiku hibiku gensou rizumu

la magia que sopla en contra del destino al que quiero ir
y el sonido de la civilización que quiero conocer, tic-tac,
resuenan, resuenan, al ritmo de la fantasía.

届かないの 感情が 右と左 間違える
todokanai no kanjou ga migi to hidari machigaeru
沈む鍵を 見失って 諦めてるわ
shizumu kagi o miushinatte akirameteru wa
限りの無い 妄想で 行きと帰り 忘れて
kagiri no nai mousou de iki to kaeri wasurete
痛む胸を 泳いだって time and again
itamu mune o oyoi datte time and again

mis sentimientos que no te alcanzan se equivocan a diestra y siniestra.
he perdido de vista la clave para hundirme y darme por vencida.
en una fantasía interminable, olvidé a dónde ir y a dónde volver,
por más que nade a través de mi pecho adolorido, una y otra vez.

響かないの 感情が 恋と愛を 間違える
hibikanai no kanjou ga koi to ai o machigaeru
昇るビルに 映したって Plastic Mind
noboru biru ni utsushitatte Plastic Mind
出口の無い 迷宮で 時と場合 忘れて
deguchi no nai meikyuu de toki to bawai wasurete
折れた杖の 願いごっこ 何にも 叶わない
oreta tsue no negai-gokko nani ni mo kanawanai

mis sentimientos que no resuenan confunden el amor con el cariño,
aunque se refleje en el edificio creciente de mi mente plástica.
en un laberinto sin salida, olvidando cuando y donde,
con una varita rota, juego a desear algo, pero nada se cumple.

so long !!

¡¡hasta la vista!!

No hay comentarios:

Publicar un comentario