Álbum: justify -feeling liberation girls-
Lanzamiento: 2015 Dic 30 (Comiket 89)
Voz: なつみ (Natsumi)
Letras: 海兎 (Kaito)
Arreglos: Tomoya
BGM Original:
> Reincarnation
> Strawberry Crisis!!
[東方夢時空 ~ Phantasmagoria of Dim.Dream (Touhou Yumejikuu)]
貴方に焦がれた夢でも手に入れたい
anata ni kogareta yume demo te ni iretai
綺麗で醜い この世界 その全てを
kirei de minikui kono sekai sono subete o
想いだけ 通じ合えばいいの 想えば叶うなら 簡単だと笑う
omoi dake tsuuji aeba ii no omoeba kanau nara kantanda to warau
quiero tener el sueño que he anhelado para ti.
este mundo es tan hermoso como grotesco, en su totalidad.
si solo bastaran los pensamientos para entendernos, si pudiéramos hacerlos realidad, sería tan fácil que me haría reír.
Crisis!Crisis! 赤い夢 目の前広がる悪夢でも
Crisis! Crisis! akai yume me no mae hirogaru akumu demo
Crisis!Crisis! 触れ合えば 永遠に続く輝く
Crisis! Crisis! fureaeba towa ni tsudzuku kagayaku
Crisis!Crisis! 鳴り響く 胸の高鳴りを感じてる
Crisis! Crisis! narihibiku mune no takanari o kanjiteru
Crisis!Crisis! 何よりも かけがえない貴方に
Crisis! Crisis! naniyori mo kakegaenai anata ni
¡Crisis! ¡Crisis! un sueño rojo, una pesadilla que se extiende ante nosotros, pero
¡Crisis! ¡Crisis! si nos tocamos, nuestro brillo seguirá eternamente.
¡Crisis! ¡Crisis! resuena, siento el latido exaltado en mi pecho,
¡Crisis! ¡Crisis! sobre todo, a ti que eres insustituible.
Crisis!Crisis! 決められた ロジック通りにいかなくて
Crisis! Crisis! kimerareta rojikku doori ni ikanakute
Crisis!Crisis! どうしても手に入れられないモノ
Crisis! Crisis! dou shite mo te ni irerarenai mono
Crisis!Crisis! 赤い空 センチメンタルな始まるに
Crisis! Crisis! akai sora senchimentaru na hajimaru ni
Crisis!Crisis! この想い 何時届くのでしょうか
Crisis! Crisis! kono omoi itsu todoku no deshou ka
¡Crisis! ¡Crisis! sin seguir la lógica establecida,
¡Crisis! ¡Crisis! hay cosas que no puedo conseguir, de ninguna forma.
¡Crisis! ¡Crisis! bajo el cielo rojo comienzo a ponerme sentimental,
¡Crisis! ¡Crisis! ¿cuándo llegarán a ti estos sentimientos?
貴方を求めて 彷徨い夢を見てる
anata o motomete samayoi yume o miteru
素敵で穢れた この世界 その全てに
suteki de kegareta kono sekai sono subete ni
何時までも繰り返すだけなら 貴方のこと何も 解明できないの
itsumademo kurikaesu dake nara anata no koto nanimo kaimei dekinai no
sueño que deambulo, buscándote.
este mundo es tan bello como corrompido, en su totalidad.
si solo repito esto una y otra vez, nunca podré desentrañar nada sobre ti.
Crisis!Crisis! 赤い夢 目の前広がる悪夢でも
Crisis! Crisis! akai yume me no mae hirogaru akumu demo
Crisis!Crisis! 触れ合えば 永遠に続く輝く
Crisis! Crisis! fureaeba eien ni tsudzuku kagayaku
Crisis!Crisis! 鳴り響く 胸の高鳴りを感じてる
Crisis! Crisis! narihibiku mune no takanari o kanjiteru
Crisis!Crisis! 何よりも かけがえない貴方に
Crisis! Crisis! naniyori mo kakegaenai anata ni
¡Crisis! ¡Crisis! un sueño rojo, una pesadilla que se extiende ante nosotros, pero
¡Crisis! ¡Crisis! si nos tocamos, brilla eternamente sin fin.
¡Crisis! ¡Crisis! resuena, siento el latido exaltado en mi pecho,
¡Crisis! ¡Crisis! sobre todo, a ti que eres insustituible.
Crisis!Crisis! 決められた ロジック通りにいかなくて
Crisis! Crisis! kimerareta rojikku doori ni ikanakute
Crisis!Crisis! どうしても手に入れられないモノ
Crisis! Crisis! dou shite mo te ni irerarenai mono
Crisis!Crisis! 赤い空 センチメンタルな始まるに
Crisis! Crisis! akai sora senchimentaru na hajimaru ni
Crisis!Crisis! この想い 何時届くのでしょうか
Crisis! Crisis! kono omoi nanji todoku no deshou ka
¡Crisis! ¡Crisis! sin seguir la lógica establecida,
¡Crisis! ¡Crisis! hay cosas que no puedo conseguir, de ninguna forma.
¡Crisis! ¡Crisis! bajo el cielo rojo comienzo a ponerme sentimental,
¡Crisis! ¡Crisis! ¿cuándo llegarán a ti estos sentimientos?
No hay comentarios:
Publicar un comentario