Título: 欲求モンスター (Yokkyuu Monster)
Álbum: 瞳を閉じて、映す夢幻 (Hitomi o Tojite, Utsusu Mugen)
Lanzamiento: 2022 Ago 14 (Comiket 100)
Voz: 兎明 (Toa)
Letra: 一咲美葵 (Ichisaki Miki)
Arreglos: hiroo
BGM Original:
> デザイアドライブ (Desire Drive)
[東方神霊廟 ~ Ten Desires (Touhou Shinreibyou ~ Ten Desires)]
BGM Original:
> デザイアドライブ (Desire Drive)
[東方神霊廟 ~ Ten Desires (Touhou Shinreibyou ~ Ten Desires)]
永遠朽ちる事ない
eien kuchiru koto nai
湧き上がりくる欲望
waki agari kuru yokubou
何度手に入れたって
nando te ni iretatte
心が膨らまないの
kokoro ga fukuramanai no
段々苛立ってくる
dandan iradatte kuru
己の欲の深さに
onore no yoku no fukasa ni
ずっと何か足りない
zutto nanika tarinai
つまらぬ気持ちばかりよ
tsumaranu kimochi bakari yo
eternamente y sin marchitarse,
surgen deseos interminables.
no importa cuántas veces obtenga algo,
mi corazón nunca se llena.
poco a poco, me empiezo a frustrar
por la profundidad de mis propios deseos.
siempre hay algo que me falta,
solo quedan estos sentimientos insípidos.
そう煌めく宝も財宝も
sou kirameku takara mo
足りないの?
zaihou mo tarinai no?
なんで満たされないの?
nande mitasarenai no?
¿esos brillantes tesoros y riquezas
aún no son suficientes?
¿por qué no puedo sentirme satisfecha?
全てが欲しい もっと欲しい
subete ga hoshii motto hoshii
あの子の持つモノさえも
ano ko no motsu mono sae mo
手に入れてもどうせすぐに
te ni irete mo douse sugu ni
次の欲が生まれ
tsugi no yoku ga umare
もっと欲しい もっと欲しい
motto hoshii motto hoshii
足掻く声を聞いて
agaku koe o kiite
『助けて欲しい…』届かぬまま
'tasukete hoshii…' todokanu mama
欲求のモンスター
yokkyuu no monsutaa
quiero todo, quiero más,
incluso lo que posee esa chica.
aunque lo obtenga, seguramente pronto
nacerá otro deseo.
quiero más, quiero más,
escucha mis gritos desesperados.
"quiero que me ayudes..." pero sigues sin alcanzarme,
soy un monstruo de deseos.
全ッ然朽ちる事ない
zen zen kuchiru koto nai
溢れ零れる欲望
afure koboreru yokubou
一体何が欲しいか
ittai nani ga hoshii ka
自分も分からなくなる
jibun mo wakaranaku naru
何で貴方はいつも
nani de anata wa itsumo
幸せそうにしてるの?
shiawase sou ni shiteru no?
財も富も宝も
zai mo tomi mo takara mo
そんなに多くないのに
son'na ni ookunai noni
en absoluto se marchitan,
desbordándose, los deseos incontrolables.
ya ni siquiera sé qué quiero,
ni yo misma lo entiendo.
¿por qué tú siempre
pareces tan feliz?
no tienes tantas riquezas ni tesoros,
ni siquiera tienes tanto como yo.
鳴呼…気付いてしまった
aa… kidzuite shimatta
本当に欲しくても
hontou ni hoshikute mo
手に入れられないモノ
te ni hairerarenai mono
ah… me he dado cuenta,
incluso si realmente lo deseo,
hay cosas que no puedo tener.
貴方が欲しい 全てが欲しい
anata ga hoshii subete ga hoshii
あの子に向ける笑顔も
ano ko ni mukeru egao mo
振り向いてはくれないから
furimuite wa kurenai kara
代わりの欲が生まれ
kawari no yoku ga umare
もっと欲しい もっと欲しい
motto hoshii motto hoshii
渇きは底を知らず
kawaki wa soko o shirazu
堕ちてゆくの…求めたまま
ochite yuku no… motometa mama
欲求のモンスター
yokkyuu no monsutaa
te quiero a ti, lo quiero todo,
incluso esa sonrisa que le dedicas a esa chica.
como no volteas a mirarme,
nace otro deseo en su lugar.
quiero más, quiero más,
mi sed no conoce límites.
estoy cayendo… como quiero,
soy un monstruo de deseos.
美しさも此の力も富も財も要らないの
utsukushisa mo kono chikara mo tomi mo zai mo iranai no
たったひとつ、されどひとつ
tatta hitotsu, saredo hitotsu
永久に手に入らず
towa ni te ni hairazu
貴方が欲しい 貴方が欲しい
anata ga hoshii anata ga hoshii
あの子に向く全て
ano ko ni muku subete
振り向いてはくれないから
furimuite wa kurenai kara
欲求のモンスター
yokkyuu no monsutaa
no necesito belleza, ni este poder, ni riquezas, ni tesoros.
solo una cosa, pero esa única cosa,
es lo que nunca podré tener.
te quiero a ti, te quiero a ti,
todo lo que le dedicas a esa chica.
como no volteas a mirarme,
soy un monstruo de deseos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario