sábado, 1 de febrero de 2025

Akatsuki Records - Majopara

Título: まじょぱら (Majopara)
Álbum: DRAGONNAP EP
Lanzamiento: 2024 Ago 26
Voz / Letra: Stack
Arreglos: Stack Bros.
BGM Original:
> 魔女達の舞踏会 ~ Magus (The Witches' Ball ~ Magus)
[秋霜玉 (Shuusou Gyoku)]

Ma- Ma- MAJOPARA お月様と踊ろ
Ma- Ma- MAJOPARA otsukisama to odoro
Ma- Ma- MAJOPARA Lala La- lalala
Ma- Ma- MAJOPARA ヤバいサバトひらこ
Ma- Ma- MAJOPARA yabai sabato hirako
Ma- Ma- MAJOPARA Lala La- lalala

Ma- Ma- MAJOPARA, bailemos con la luna.
Ma- Ma- MAJOPARA, Lala La-lalala.
Ma- Ma- MAJOPARA, abramos un aquelarre salvaje.
Ma- Ma- MAJOPARA, Lala La-lalala.

テッペン過ぎちゃって午前零時ソワソワ
teppen sugichatte gozen reiji sowasowa 
灰かぶり振り返るのイヤになっちゃった?
hai kaburi furikaeru no iya ni natchatta?
満点すぎちゃってマジック誘惑ヂュワヂュワ
manten sugichatte majikku yuuwaku juuwa juuwa 
じゃあ一緒に逃げちゃおっか~これって罪の予感♡
jaa issho ni nigecha okka ~ kore tte tsumi no yokan ♡

ya pasó la medianoche y te sientes inquieta. 
¿te cansaste de mirar atrás cubierto de cenizas?
¡es demasiado perfecta! una tentación mágica que chisporrotea sin parar.
¿qué tal si escapamos juntos? esto... ¡esto huele a pecado! ♡

Ma- Ma- MAJOPARA お月様と踊ろ
Ma- Ma- MAJOPARA otsukisama to odoro
Nan- Nanでもかんでも懺悔しよう
Nan- Nan demo kandemo zange shiyou
Ma- Ma- MAJOPARA どうせ今世リザルトは
Ma - Ma - MAJOPARA douse konse rizaruto wa
Rah- Rah来世にて Stay tuned, see you next life!
Rah - Rah raise nite Stay tuned, see you next life!

Ma- Ma- MAJOPARA, bailemos con la luna.
hagamos una confesión, cualquier cosa, lo que sea.
Ma- Ma- MAJOPARA, de todos modos, el resultado ya está decidido.
en el más allá, ¡mantente al tanto, nos vemos en la siguiente vida!

ちちんぷいぷいSomething like that
chichinpuipui Something like that
Open Sesame, something like that
いあ!いあ! Something like that(Maybe) That's what it's all about
ia! ia! Something like that(Maybe) That's what it's all about

abracadabra... o algo así.
ábrete Sésamo... o algo así.
¡ia! ¡ia!... o algo así. (¿quizás?) ¡de eso se trata todo!

Ma- Ma- MAJOPARA ムーンナイト·タンデムフライト
Ma- Ma- MAJOPARA muun naito· tandemu furaito
Ma- Ma- MAJOPARA バックレろ! シンデレラ
Ma- Ma- MAJOPARA bakkurero! shinderera

Ma- Ma- MAJOPARA, vuelo en tándem bajo la luz de la luna.
Ma- Ma- MAJOPARA, ¡escápate, Cenicienta!

修修修利修利摩訶修利修修利娑婆訶
su su suri suri mahasuri susuri svaha
修修修利修利摩訶修利修利
su su suri suri maha suri suri
修修修利修利摩訶修利修修利娑婆訶
su su suri suri mahasuri susuri svaha
修修修利修利摩訶修利修利
su su suri suri maha suri suri

Ma- Ma- MAJOPARA Nana- nananana-na nana
Ma- Ma- MAJOPARA Lala Na- nanana
Ma- Ma- MAJOPARA Nana- nananana-na nana
Ma- Ma- MAJOPARA Lala Na- nanana

焼いた鉄の靴で七転八
yaita tetsu no kutsu de shichitenbattou 
水には浮かなきゃ苦しいかもね...
mizu ni wa ukanakya kurushii kamo ne...
Ma- Ma- MAJOPARA お月様と踊ろ
Ma - Ma - MAJOPARA otsukisama to odoro
Nan- Nanでもかんでも懺悔して見れば?
Nan - Nan demo kandemo zange shite mireba?

estoy luchando con estos zapatos de hierro ardiente,
y si no logro mantenerme a flote en el agua, podría ser doloroso...
Ma- Ma- MAJOPARA, bailemos con la luna.
¿qué tal si lo intentas y te confiesas?

ちちんぷいぷいSomething like that
chichinpuipui Something like that
Open Sesame, something like that
いあ!いあ! Something like that(Maybe) That's what it's all about
ia! ia! Something like that(Maybe) That's what it's all about

abracadabra, o algo así.
ábrete Sésamo, o algo así.
¡ia! ¡ia!... o algo así. (¿quizás?) ¡de eso se trata todo!

Ma- Ma- MAJOPARA ムーンナイト·タンデムフライト
Ma- Ma- MAJOPARA muun naito· tandemu furaito
Ma- Ma- MAJOPARA バックレろ! シンデレラ
Ma- Ma- MAJOPARA bakkurero! shinderera

Ma- Ma- MAJOPARA, vuelo en tándem bajo la luz de la luna.
Ma- Ma- MAJOPARA, ¡escápate, Cenicienta!

修修修利修利摩訶修利修修利娑婆訶
su su suri suri mahasuri susuri svaha
修修修利修利摩訶修利修利
su su suri suri maha suri suri
修修修利修利摩訶修利修修利娑婆訶
su su suri suri mahasuri susuri svaha
修修修利修利摩訶修利修利
su su suri suri maha suri suri

ちちんぷいぷいSomething like that
chichinpuipui Something like that
Open Sesame, something like that
That's what it's all about

abracadabra... o algo así.
ábrete Sésamo... o algo así.
¡de eso se trata todo!

ちちんぷいぷいSomething like that
chichinpuipui Something like that
Open Sesame, something like that
いあ!いあ! Something like that(Maybe) That's what it's all about
ia! ia! Something like that(Maybe) That's what it's all about

abracadabra... o algo así.
ábrete Sésamo... o algo así.
¡ia! ¡ia!.. o algo así. (¿quizás?) ¡de eso se trata todo!

Ma- Ma- MAJOPARA びいどろ靴残さない
Ma- Ma- MAJOPARA biidoro kutsu nokosanai
Ma- Ma- MAJOPARA だって東の魔女だもん
Ma- Ma- MAJOPARA datte higashi no majo da mon

Ma- Ma- MAJOPARA no dejaré atrás el zapato de cristal.
Ma- Ma- MAJOPARA porque soy la bruja del este, ¿sabes?
 
修修修利修利摩訶修利修修利娑婆訶
su su suri suri mahasuri susuri svaha
修修修利修利摩訶修利修利
su su suri suri maha suri suri
修修修利修利摩訶修利修修利娑婆訶
su su suri suri mahasuri susuri svaha
修修修利修利摩訶修利修利
su su suri suri maha suri suri

Ma- Ma- MAJOPARA Nana- nananana- nanana
Ma- Ma- MAJOPARA Lala Na- nanana
Ma- Ma- MAJOPARA Nana- nananana- nanana
Ma- Ma- MAJOPARA Lala Na- nanana

Ma- Ma- MAJOPARA Nana- nananana- nanana
Ma- Ma- MAJOPARA Lala Na- nanana
Ma- Ma- MAJOPARA Nana- nananana- nanana
Ma- Ma- MAJOPARA Lala Na- nanana

No hay comentarios:

Publicar un comentario