Título: Interminate
Álbum: Horizontal Connections
Lanzamiento: 2024 May 03 (Reitaisai 21)
Voz: ayame
Letra: ayame
Arreglos: MK
BGM Original:
> 大吉キトゥン (Kitten of Great Fortune)
[東方虹龍洞 ~ Unconnected Marketeers (Touhou Kouryuudou ~ Unconnected Marketeers)]
色彩 目に映していく
shikisai me ni utsushite iku
不必要リアル切り取って
fuhitsuyou riaru kiritotte
嘘だけ 飾られてしまう 箱の中で
uso dake kazararete shimau hako no naka de
los colores se reflejan en mis ojos,
recortando una realidad innecesaria.
dentro de una caja solo las mentiras terminan siendo decoradas.
か細くて おとなしいだけの
kabosokute otonashii dake no
棒立ち まるで人形
boudachi marude ningyou
浮かされ 高揚のままに 鳴り止まない
ukasare kouyou no mama ni nariyamanai
soy tan frágil y callada, que simplemente
me quedo parada como una muñeca.
me dejo llevar por la euforia, el sonido no se detiene.
覚悟を決められないなら
kakugo o kimerarenai nara
どうしてそこにいる?
doushite soko ni iru?
今だけの感情で 何かに期待して
ima dake no kanjou de nanika ni kitai shite
覚悟を 覚悟を 一度きりの夢と
kakugo o kakugo o ichido kiri no yume to
si no puedes tomar una decisión,
¿por qué sigues ahí
esperando algo solo con las emociones que tienes ahora?
decídete, decídete, es un sueño único.
潜めた 正しい嗅覚
hisometa tadashii kyuukaku
他には 何もないから
hoka ni wa nanimo nai kara
光を何処か求めてる すがるように
hikari o dokoka motometeru sugaru you ni
簡単に 満たされはしない
kantan ni mitasare wa shinai
足枷 気づかないまま
ashikase kidzukanai mama
何度と繰り返している 分からなくて
nando to kurikaeshite iru wakaranakute
tengo un sentido del olfato adecuado,
porque no hay nada más ahí fuera.
estoy buscando la luz en algún lugar, como si dependiera de ella.
no es fácil sentifacerme,
sin darme cuenta de los grilletes que me atan.
repito el mismo ciclo una y otra vez, sin poder entenderlo.
覚悟を決められないなら
kakugo o kimerarenai nara
どうしてそこにいる?
doushite soko ni iru?
今だけの感情で何かに期待して
ima dake no kanjou de nanika ni kitai shite
si no puedes tomar una decisión,
¿por qué sigues ahí
esperando algo solo con las emociones que tienes ahora?
理由を求めているなら 動けなくなるもの
riyuu o motomete iru nara ugokenaku naru mono
君がそこにいるから まだ夜は明けない
kimi ga soko ni iru kara mada yoru wa akenai
si buscas una razón, te quedarás estancado.
porque tú estás ahí, la noche aún no termina.
理由を求めているなら 動けなくなるもの
riyuu o motomete iru nara ugokenaku naru mono
君がそこにいるから まだ夜は明けない
kimi ga soko ni iru kara mada yoru wa akenai
si buscas una razón, te quedarás estancado.
porque tú estás ahí, la noche aún no termina.
No hay comentarios:
Publicar un comentario