Álbum: 不完全の命 (Fukanzen no Inochi)
Lanzamiento: 2021 Jul 18 (Meikaisai 15)
Voz / Letra: 天宮みや (Amamiya Miya)
Arreglos: 榎中のん (Manaka Non)
BGM Original:
> 始原のビート ~ Pristine Beat (Primordial Beat ~ Pristine Beat)
[東方輝針城 ~ Double Dealing Character (Touhou Kishinjou ~ Double Dealing Character)]
果ての光を求め
hate no hikari o motome
激情の魂動解き放て
gekijou no kondou tokihanate
buscando la luz del final,
liberaré el latido apasionado de mi alma.
日差しが瞳を刺して
hizashi ga hitomi o sashite
遮る視界霞んでる
saegiru shikai kasunderu
それでも歩み止めないで
soredemo ayumi tomenai de
進み続けた先に
susumi tsudzuketa saki ni
la luz del sol atraviesa mis ojos,
y mi visión se nubla.
aun así, no deje de caminar
y seguí avanzando.
追いかけて夢見たその影
oikakete yumemita sono kage
まだ間に合うと信じているから
mada maniau to shinjite iru kara
persigo la sombra que soñé,
porque creo que aún estoy a tiempo.
足を踏み出したなら
ashi o fumidashita nara
自分だけの音打ち鳴らせ
jibun dake no oto uchi narase
風に逆らってでも
kaze ni sakaratte demo
激情の魂動奏でよう
gekijou no kondou kanade you
si doy un paso adelante,
haré sonar tu propio ritmo.
incluso si voy contra el viento,
tocaré el latido apasionado de mi alma.
暗がりに何故か怯え
kuragari ni naze ka obie
瞳を固く閉じていた
hitomi o kataku tojite ita
導くものは心の中
michibiku mono wa kokoro no naka
誰もが持っている
daremoga motte iru
en la oscuridad, por alguna razón, temía,
y cerraba los ojos con fuerza.
pero la única guía está dentro de mi corazón,
algo que todos llevamos dentro.
追いかけて憧れた姿
oikakete akogareta sugata
もう一度だけ信じて叫んだ
mou ichido dake shinjite sakenda
persigo la figura que siempre admiré,
una vez más, creo en ello y grito su nombre.
腕を振り上げたなら
ude o furiageta nara
自分の生き様見せつけて
jibun no ikizama misetsukete
風に背中を押され
kaze ni senaka o osare
激情の魂動奏でよう
gekijou no kondou kanadeyou
si levanto los brazos,
mostraré la forma en que he vivido.
empujada por el viento,
tocaré el latido apasionado de mi alma.
喜び怒り哀しみ全て 自分の糧になるから
yorokobi ikari kanashimi subete jibun no kate ni naru kara
一つの力が無限に変わって
hitotsu no chikara ga mugen ni kawatte
la alegría, la ira y la tristeza, todo se convierte en mi sustento.
una sola fuerza se transforma en infinito.
光見えない時も
hikari mienai toki mo
信じた道だけ駆け抜けて
shinjita michi dake kakenukete
足を踏み出したなら
ashi o fumidashita nara
自分だけの音掴み取れ
jibun dake no oto tsukamitore
incluso cuando no veo la luz,
corro solo por el camino en el que creo.
si doy un paso adelante,
tomaré con mis manos mi propio sonido.
心を全てさらけ出したら
kokoro o subete sarakedashitara
生まれ変わってゆくから
umarekawatte yuku kara
si abro por completo mi corazón,
renaceré una vez más.
激情 解き放てよ
gekijou tokihanate yo
¡liberaré la pasión!
No hay comentarios:
Publicar un comentario